"غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • no gubernamentales y otras entidades privadas
        
    Los grupos religiosos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas también pueden obtener la autorización del Estado para abrir escuelas. UN كما أن الجماعات الدينية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة تستطيع الحصول على إذن حكومي لإدارة المدارس.
    El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    El Fondo se financia con contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN ويتم تمويل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    Pueden aportar contribuciones al Fondo los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN 38 - ويمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة المساهمة في الصندوق.
    El Fondo depende de las contribuciones de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas y públicas. UN 30 - يعتمد الصندوق على التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    El Fondo se financia mediante contribuciones voluntarias procedentes de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN 46 - يموّل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    El Fondo depende de contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN 25 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة.
    2. Este fondo especial podrá financiarse con contribuciones voluntarias de los gobiernos, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    2. Este fondo especial podrá financiarse con contribuciones voluntarias de los gobiernos, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.
    El Fondo se financia mediante contribuciones voluntarias procedentes de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. Con el fin de hacer frente a la demanda cada vez mayor, y de funcionar y cumplir su mandato de manera satisfactoria, el Fondo necesita recibir apoyo regularmente. UN 34 - يتم تمويل الصندوق من خلال التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة, ويحتاج الصندوق، من أجل الاستجابة للطلبات المتزايدة، ومن أجل عمله والوفاء بولايته بطريقة مرضية، إلى دعم على أساس منتظم.
    El propósito del Fondo es prestar asistencia a los representantes de las comunidades y organizaciones indígenas para que participen en las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, proporcionándoles ayuda financiera sufragada con cargo a contribuciones voluntarias de los gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. UN والغرض من هذا الصندوق هو مساعدة ممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها على المشاركة في مداولات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن طريق تزويدهم بالمساعدة المالية الممولة من التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more