Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | 21 - الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | 24 - الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية 252 |
Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales | UN | 26 - الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية |
El Consejo de Seguridad pide al grupo de trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales que prosiga sus esfuerzos a ese respecto y que se centre en las principales cuestiones pendientes con miras a elaborar lo antes posible los instrumentos apropiados necesarios para el desempeño de las funciones residuales de los Tribunales. | UN | ويطلب مجلس الأمن إلى الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية أن يواصل بذل جهوده في هذا الصدد، وأن يركز على القضايا المعلقة الأساسية بغرض صوغ ما يلزم من صكوك مناسبة، في أقرب وقت ممكن، لأداء وظائف المحكمتين المتبقية. |
los Tribunales Internacionales El Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales se creó en el año 2000 con carácter extraoficial para examinar cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas y los tribunales apoyados por las Naciones Unidas, en especial, los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda. | UN | أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
A medida que se aproxima la conclusión del mandato de los Tribunales, la República Unida de Tanzanía ha venido siguiendo con sumo interés las deliberaciones del Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales establecido por el Consejo de Seguridad, que preside Austria, sobre las diversas opciones para los mecanismos y archivos residuales de los Tribunales. | UN | وإذ تقترب المحكمتان من إنجاز ولايتيهما، فقد ظلت جمهورية تنزانيا المتحدة تتابع باهتمام كبير المداولات في الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية التابع لمجلس الأمن، برئاسة أستراليا، بشأن مختلف الخيارات المتعلقة بآلية الأعمال المتبقية وبمحفوظات المحكمتين. |
El Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales se creó con carácter oficioso en 2000 para que examinara asuntos relacionados con los tribunales de las Naciones Unidas y los tribunales que reciben asistencia de la Organización, particularmente las estrategias de conclusión y las cuestiones residuales del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | أُنشئ الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية على أساس غير رسمي في عام 2000 للنظر في المسائل المتصلة بمحاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة، ولا سيما استراتيجيات الإنجاز والمسائل المتبقية للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
El Consejo de Seguridad agradece a su grupo de trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales la labor realizada hasta la fecha en relación con el establecimiento de ese mecanismo, entre otras cosas mediante un examen cabal de las funciones de los Tribunales que será necesario mantener para la administración de justicia tras su clausura. | UN | " ويعرب مجلس الأمن عن تقديره لفريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية لما قام به من عمل حتى اليوم بشأن إنشاء هذه الآلية، بما في ذلك إجراؤه دراسة مستفيضة عن وظائف المحكمتين الضرورية لإقامة العدل عقب إغلاقهما. |
" El Consejo agradece a su Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales la labor realizada hasta la fecha en relación con el establecimiento de ese mecanismo, incluso mediante un examen cabal de las funciones de los Tribunales que será necesario mantener para la administración de justicia tras su clausura. | UN | " ويعرب المجلس عن تقديره لفريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية لما قام به من عمل حتى اليوم بشأن إنشاء هذه الآلية، بطرق منها إجراء دراسة مستفيضة عن وظائف المحكمتين الضرورية لإقامة العدل عقب إغلاقهما. |
Los miembros del Consejo celebraron los avances en la labor realizada por el Grupo de Trabajo oficioso sobre los tribunales internacionales relacionada con los mecanismos residuales y pidieron al Grupo que resolviera el resto de las cuestiones pendientes en un próximo futuro. | UN | ورحب أعضاء المجلس بالتقدم المحرز فيما يخص الأعمال التي يضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحاكم الدولية فيما يتعلق بآلية (آليتي) تصريف الأعمال المتبقية، وأهابوا بالفريق أن يبت في ما تبقى من مسائل عالقة في المستقبل القريب. |