"غير المدرجة في الجدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • no previstas en el calendario
        
    • que no figuran en el cuadro
        
    • que no figuren en el cuadro
        
    • distintas de las de la Lista
        
    • que no figuran en el calendario
        
    Reuniones no previstas en el calendario UN الاجتماعات غير المدرجة في الجدول
    Reuniones no previstas en el calendario UN الاجتماعات غير المدرجة في الجدول
    Se prestan servicios de conferencias a las reuniones no previstas en el calendario en la medida en que tales servicios estén disponibles. UN وهذه الاجتماعات غير المدرجة في الجدول تزود بخدمات مؤتمرات على أساس ما هو متاح.
    En el caso de los radionucleidos aislados que no figuren en el cuadro 2.7.2.2.1, la determinación de los valores básicos de los radionucleidos a que se hace referencia en 2.7.2.2.1 requerirá aprobación multilateral. UN 2-7-2-2-2 فيما يتعلق بفرادى النويدات المشعة غير المدرجة في الجدول 2-7-2-2-1، يتطلب تعيين القيم الأساسية للنويدات المشعة المشار إليها في موافقة متعددة الأطراف.
    Recordando el artículo 4 del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971, que permite adoptar disposiciones especiales para los viajeros internacionales en lo que respecta al alcance de la fiscalización de sustancias sicotrópicas distintas de las de la Lista I de dicho Convenio, UN إذ تستذكر المادة 4 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971() التي تجيز أحكاما خاصة بالمسافرين الدوليين فيما يتعلق بنطاق مراقبة المؤثرات العقلية غير المدرجة في الجدول الأول من هذه الاتفاقية،
    Los ingresos son generados por los acuerdos de alquiler con organizaciones no pertenecientes a la Secretaría y entidades comerciales, así como por el alquiler de salas de conferencias e instalaciones conexas para reuniones que no figuran en el calendario oficial de conferencias. UN وتأتي الإيرادات مما يجنيه قصر الأمم من اتفاقات التأجير المبرمة مع منظمات من غير الأمانة العامة وكيانات تجارية، فضلا عن تأجير قاعات الاجتماعات والمرافق ذات الصلة في سياق الاجتماعات غير المدرجة في الجدول الرسمي للمؤتمرات.
    Se prestan servicios de conferencias a las reuniones no previstas en el calendario en la medida en que tales servicios estén disponibles. UN والاجتماعات غير المدرجة في الجدول تزود بخدمات مؤتمرات على أساس ما هو متاح.
    ii) Reuniones no previstas en el calendario de conferencias UN للاجتماعات غير المدرجة في الجدول
    ii) Reuniones no previstas en el calendario de conferencias UN للاجتماعات غير المدرجة في الجدول
    N.B.: El fuerte aumento del número de reuniones no previstas en el calendario se debió a la aplicación de la recomendación de la Asamblea General de que se proporcionaran servicios a las reuniones de los grupos regionales, en la medida de lo posible, dentro de los límites de los recursos disponibles. UN ملحوظة: نتجت الزيادة الكبيرة في عدد الاجتماعات غير المدرجة في الجدول من تنفيذ توصية الجمعية العامة المتعلقة بتوفير مرافق لاجتماعات المجموعات الإقليمية كلما أمكن ذلك في حدود الموارد المتاحة.
    El aumento del número de reuniones no previstas en el calendario reflejaba una tendencia hacia la utilización de servicios de interpretación para reuniones de órganos subsidiarios del PNUMA y otros organismos con sede en Nairobi, al igual que nuevas necesidades sobre presentación de informes. UN وأظهرت الزيادة في عدد الاجتماعات غير المدرجة في الجدول الزمني اتجاها نحو الاستفادة من خدمات الترجمة الشفوية في اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرها من الوكالات الموجودة في نيروبي، فضلا عن تلبية الاحتياجات الجديدة لإعداد التقارير.
    Las reuniones no previstas en el calendario son todas las reuniones, incluyendo principalmente las reuniones de grupos regionales, otros grupos de Estados Miembros u organizaciones intergubernamentales, y las reuniones organizadas por la Secretaría por su propia iniciativa. UN أما الاجتماعات غير المدرجة في الجدول فهي جميع الاجتماعات الأخرى، التي تشمل أساسا اجتماعات المجموعات الإقليمية، والمجموعات الأخرى للدول الأعضاء أو المنظمات الحكومية الدولية، والاجتماعات التي تنظمها الأمانة العامة بمبادرة خاصة من جانبها.
    Reuniones no previstas en el calendario sin interpretación (número de reuniones) UN الاجتماعات غير المدرجة في الجدول وغير المزودة بترجمة شفوية (عدد الاجتماعات)
    Las reuniones no previstas en el calendario son todas las demás reuniones, incluso las reuniones de grupos regionales, otros grupos de Estados Miembros u organizaciones intergubernamentales y las reuniones organizadas por la Secretaría por su propia iniciativa. Se prestan servicios de conferencias a las reuniones no previstas en el calendario en la medida en que tales servicios estén disponibles. UN أما الاجتماعات غير المدرجة في الجدول فهـي جميـع الاجتماعات اﻷخرى، التي تشمل أساسا اجتماعات المجموعات اﻹقليمية، والمجموعات اﻷخـرى للـدول اﻷعضــاء أو المنظمات الحكومية الدولية، والاجتماعات التي تنظمها اﻷمانة العامة بمبادرة خاصة من جانبها، وهــذه الاجتماعـات غيــر المدرجة في الجدول تزود بخدمات مؤتمرات على أساس )ما هو متاح(.
    2.7.7.2.2 En el caso de los radionucleidos aislados que no figuren en el cuadro 2.7.7.2.1, la determinación de los valores básicos de los radionucleidos a que se hace referencia en 2.7.7.2.1 requerirá la aprobación de la autoridad competente o, en el caso de transporte internacional, aprobación multilateral. UN ٢-٧-٧-٢-٢ بالنسبة للنويدات المشعة غير المدرجة في الجدول ٢-٧-٧-٢-١، يتطلب تعيين القيم اﻷساسية للنويدات المشعة المشار إليها في ٢-٧-٧-٢-١ موافقة السلطة المختصة أو، في حالة النقل الدولي، موافقة متعددة اﻷطراف.
    Recordando el artículo 4 del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971, que permite adoptar disposiciones especiales para los viajeros internacionales en lo que respecta al alcance de la fiscalización de sustancias sicotrópicas distintas de las de la Lista I de dicho Convenio, UN إذ تستذكر المادة 4 من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971() التي تجيز أحكاما خاصة بالمسافرين الدوليين فيما يتعلق بنطاق مراقبة المؤثرات العقلية غير المدرجة في الجدول الأول من هذه الاتفاقية،
    Los ingresos son generados por los acuerdos de alquiler con organizaciones no pertenecientes a la Secretaría y entidades comerciales, así como por el alquiler de salas de conferencias e instalaciones conexas para reuniones que no figuran en el calendario oficial de conferencias. UN وهذه الإيرادات متأتية من اتفاقات الإيجار المبرمة مع المنظمات غير التابعة للأمانة العامة والكيانات التجارية، فضلا عن تأجير غرف الاجتماعات والمرافق ذات الصلة في سياق الاجتماعات غير المدرجة في الجدول الرسمي للمؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more