"غير المستهلكة حسب" - Translation from Arabic to Spanish

    • no fungibles se lleva al
        
    • no fungibles por
        
    • no fungibles desglosada por
        
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة وقت الاقتناء؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial. UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة وقت الاقتناء.
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة وقت الاقتناء.
    En el cuadro siguiente se indica el valor de los bienes no fungibles por categoría. UN ويوضح الجدول أدناه الممتلكات غير المستهلكة حسب الفئة.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Comisión de Indemnización deberían facilitar una lista apropiada de bienes no fungibles por ubicación y conciliar dicha lista de bienes no fungibles con el inventario físico. UN أن يقوم مكتب الأمم المتحدة في جنيف واللجنة بما يلي: ضمان تقديم قائمة ملائمة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع؛ ومطابقة قائمة الممتلكات غير المستهلكة على الجرد الفعلي.
    Mantener una lista completa y actualizada de los bienes no fungibles desglosada por ubicación y conciliar dicha lista con las existencias físicas UN ينبغي للجنة الاحتفاظ بقائمة كاملة ومحدَّثة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع ومطابقتها مع الجرد المادي النسبة المئوية
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة وقت الاقتناء.
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo de su adquisición; UN وتقيد قوائم الجرد الخاصة بهذه الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الشاملة؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتُمسك قوائم جرد الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتقيد مخزونات هذه الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتقيد أرصدة هذه الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتقيد مخزونات هذه الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN ويقيد مخزون هذه الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية؛
    El inventario de esos bienes no fungibles se lleva al costo inicial; UN وتقيد أرصدة هذه الممتلكات غير المستهلكة حسب التكلفة الأصلية؛
    En el cuadro siguiente se indica el valor de los bienes no fungibles por categoría (en miles de dólares de los EE.UU.): UN ويورد الجدول أدناه الممتلكات غير المستهلكة حسب الفئة (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    En el cuadro siguiente se indica el valor de los bienes no fungibles por categoría (en miles de dólares de los EE.UU.). UN ويوضح الجدول أدناه الممتلكات غير المستهلكة حسب الفئة (بآلاف دولارات الولايات المتحدة).
    La Junta recomienda que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Comisión de Indemnización a) aseguren que se establezca una lista apropiada de bienes no fungibles por ubicación y b) concilien la lista de bienes no fungibles con el inventario físico. UN 48 - ويوصي المجلس مكتب الأمم المتحدة في جنيف واللجنة بما يلي: (أ) ضمان تقديم قائمة ملائمة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع؛ (ب) مطابقة قائمة الممتلكات غير المستهلكة على الجرد الفعلي.
    a) no se han seguido las recomendaciones anteriores relativas a la provisión por parte de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y de la Comisión de Indemnización de una lista completa de los bienes no fungibles por ubicación; UN (أ ) لا توجد متابعة للتوصيات السابقة بشأن قيام مكتب الأمم المتحدة في جنيف واللجنة بتقديم قائمة كاملة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع؛
    La Junta reitera su recomendación de que la Comisión de Indemnización mantenga una lista completa y actualizada de los bienes no fungibles desglosada por ubicación y concilie dicha lista con las existencias físicas. UN 57- يكرر المجلس توصيته بأن تحتفظ اللجنة بقائمة كاملة وحديثة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع ومطابقتها على الجرد الفعلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more