Preocupado por el problema del tráfico transfronterizo ilícito de desechos peligrosos y otros desechos, | UN | وإذ يساوره القلق حيال مشكلة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وغيرها عبر الحدود، |
Entre los factores que influyen en el tráfico ilícito de desechos peligrosos cabe señalar el deseo de evitar costes de funcionamiento y aumentar los beneficios. | UN | وتشمل العوامل التي تؤثر في عمليات الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة تجنب تكاليف التشغيل وزيادة الأرباح. |
Las autoridades portuarias de China y de Hong Kong han dado una gran prioridad a la detección del tráfico ilícito de desechos peligrosos y de otro tipo. | UN | وقد أسندت سلطات الموانئ في كل من الصين وهونغ كونغ أولوية قصوى لرصد القائمين على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos | UN | تنفيذ مراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وكشفه ومنعه |
Organización de un cursillo regional sobre la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos en América del Sur. | UN | تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن منع ومكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة في أمريكا الجنوبية. |
Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos Ene-05 | UN | تنفيذ عمليات مكافحة والكشف عن ومنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
Anexo I Definiciones de términos importantes relacionados con la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos | UN | المرفق الأول - تعاريف المصطلحات ذات الصلة بالملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة 75 |
Definiciones de términos importantes relacionados con la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos | UN | تعاريف المصطلحات وثيقة الصلة بشأن الملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
La República Democrática del Congo es Parte en el Convenio de Basilea y tiene intención de aplicar estrictamente las disposiciones de ese Convenio a fin de impedir el tráfico ilícito de desechos peligrosos. | UN | فجمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقية بازل، وهي تعتزم تنفيذ أحكام الاتفاقية بصرامة من أجل منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة. |
Elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos: proyecto de manual de capacitación para el cumplimiento de las leyes por las que se aplica el Convenio de Basilea | UN | عناصر توجيهية بشأن الكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعها ومكافحتها: مشروع الدليل التدريبي المعني بإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل |
Recordando la decisión V/23 de la Conferencia de las Partes sobre la prevención y la vigilancia del tráfico ilícito de desechos peligrosos, | UN | إذ يستذكر المقرر 5/23 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومراقبته، |
Recordando la decisión V/23 de la Conferencia de las Partes sobre la prevención y la vigilancia del tráfico ilícito de desechos peligrosos, | UN | إذ يستذكر المقرر 5/23 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومراقبته، |
Elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos: proyecto de manual de capacitación para el cumplimiento de las leyes por las que se aplica el Convenio de Basilea: nota de la secretaría | UN | عناصر توجيه للكشف عن، ومنع ورقابة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة: مشروع دليل تدريبي لإنفاذ قوانين تنفيذ اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة |
Elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos: proyecto de manual de capacitación para el cumplimiento de las leyes por las que se aplica el Convenio de Basilea | UN | عناصر توجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته: مشروع دليل تدريبي لإنفاذ قوانين اتفاقية بازل |
Mediante su decisión VI/16, la Conferencia de las Partes aprobó los elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 6/16 عناصر توجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته. |
Recordando su decisión VI/16 sobre los elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos, | UN | إذ يستذكر مقرره 6/16 بشأن العناصر التوجيهية للكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته، |
CRCB-Argentina - Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل - الأرجنتين - تنفيذ ملاحقة والكشف عن ومنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
3. Tráfico ilícito de desechos peligrosos y otros desechos. | UN | 3- الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
Number of countries having mechanisms to prevent illegal Traffic in Hazardous waste | UN | عدد البلدان التي لديها آليات لمنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة |
La Secretaría del Convenio de Basilea ha publicado un manual de instrucciones sobre el enjuiciamiento del tráfico ilegal de desechos peligrosos u otros desechos, así como un manual de capacitación sobre el tráfico ilícito destinado a los organismos de aduanas y del orden público. | UN | وقد نشرت أمانة اتفاقية بازل دليلاً إرشادياً بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى، ودليلاً تدريبياً عن الاتجار غير المشروع لاستخدامه من قِبَل سلطات الجمارك ووكالات الإنفاذ. |
12. La buena gestión: Concepto según el cual un gobierno transparente, responsable y honesto es un elemento importante del desarrollo sostenible y, más particularmente, un elemento esencial para la prevención y sanción del tráfico ilícito de residuos peligrosos y de substancias químicas prohibidas y de comercio restringido. | UN | 12 - أسلوب الإدارة: المفهوم الذي يرى أن الشفافية والمساءلة والأمانة لدى الحكومات تشكل مكوناً هاماً في التنمية المستدامة، وعلى وجه أخص، عنصراً أساسياً في الوقاية والعقاب ذات الصلة بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والمواد الكيميائية المقيدة الاستعمال أو المحظورة. |
3. Prevenir el tráfico ilícito de cobalto en los desechos peligrosos y otros desechos. | UN | 3 - منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |