Anticoncepción y necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | وسائل منع الحمل والاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 - الحاجة غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 الحاجة غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
Tendencias en relación con las necesidades no atendidas en materia de planificación familiar en las regiones en desarrollo, 1995 y 2005 | UN | اتجاهات الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة في المناطق النامية، 1995 و 2005 |
Tendencias en relación con las necesidades no atendidas en materia de planificación familiar en las regiones en desarrollo, 1995 y 2005 | UN | 7 - اتجاهات الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة في المناطق النامية، 1995 و 2005 |
Los anticonceptivos y la necesidad no atendida de planificación familiar | UN | منع الحمل، والاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
El apoyo del UNFPA en materia de planificación de la familia fue considerado supra en el marco de los indicadores de necesidad insatisfecha de planificación de la familia. | UN | وقد نوقش فيما سبق الدعم الذي قدمه صندوق السكان في مجال تنظيم الأسرة في سياق المؤشر الخاص بالاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة. |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 الحاجة غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6 الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6. Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | :: 5-6 الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
5.6 Necesidades insatisfechas en materia de planificación familiar | UN | 5-6الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |
Por otro lado, en el 79% de los 36 países de África Subsahariana sobre los que se dispone de datos, el 59% o más de las necesidades no atendidas en materia de planificación familiar estaba relacionado con el deseo de la mujer de retrasar el siguiente embarazo y no con su deseo de no tener más hijos. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن 59 في المائة أو أكثر من الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة في 79 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي لديها البيانات المطلوبة وعددها 36 بلداً، ناشئة عن رغبة النساء في تأخير الحمل التالي، وليس رغبتهن في عدم الإنجاب جملة وتفصيلا. |
47. Por lo general, las necesidades no atendidas en materia de planificación familiar han disminuido desde el decenio de 1990, en parte gracias a los esfuerzos concertados de los gobiernos y de la comunidad internacional para ampliar el acceso a métodos anticonceptivos modernos. | UN | 47 - وقد اتسمت الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة بالتراجع عموما منذ عام 1990، ويعزى ذلك جزئيا إلى تضافر جهود الحكومات والمجتمع الدولي لإتاحة أساليب منع الحمل الحديثة على نطاق أوسع. |
Entre 2010 y 2012, el uso de anticonceptivos a escala mundial aumentó del 56,2% al 56,6%, y la proporción de necesidades no atendidas en materia de planificación familiar disminuyó del 12,8% al 12,6%. | UN | وفي الفترة بين عامي 2010 و 2012، زاد استخدام وسائل منع الحمل على الصعيد العالمي من 56.2 في المائة إلى 56.6 في المائة، وانخفضت نسبة الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة من 12.8 في المائة إلى 12.6 في المائة. |
- Necesidad no atendida de planificación familiar: tendencias recientes y sus implicaciones para los programas. | UN | o الحاجة غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة: الاتجاهات الحديثة وما لها من تداعيات على البرامج. |
En Kenya, la necesidad insatisfecha de planificación de la familia ha permanecido invariable desde 1998; y en Mozambique, había sustanciales diferencias entre zonas rurales y urbanas, en lo concerniente a la necesidad insatisfecha de planificación de la familia. | UN | وفي كينيا، لم يطرأ تغير على الحاجة غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة منذ عام 1998؛ وفي موزامبيق، ثمة تباين واسع في مستوى الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة بين المناطق الريفية والحضرية. |
Seguridad del abastecimiento de suministros de salud reproductiva. Asegurar en mayor medida el abastecimiento de suministros de salud reproductiva es un componente esencial de las estrategias para reducir las necesidades pendientes de planificación familiar y prevenir las infecciones de transmisión sexual, en particular el VIH/SIDA. | UN | 34 - أمن السلع الأساسية للصحة الإنجابية - يشكل تحسين أمن السلع الأساسية للصحة الإنجابية أحد المكونات الأساسية للاستراتيجيات الهادفة إلى الحد من الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة والوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، ومن بينها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Responder a las necesidades no atendidas de planificación familiar | UN | معالجة الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة |