"غير الوظائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • no relacionados con puestos
        
    • no relacionadas con puestos
        
    • no relacionadas con los puestos
        
    • no relacionados con los puestos
        
    • otros gastos
        
    • otras necesidades
        
    Incluso después del ajuste, los gastos no relacionados con puestos representarían menos del 1,5% del total de recursos disponibles para la Oficina. UN وحتى بعد هذا التعديل، فإن تكاليف غير الوظائف تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للمكتب.
    La disminución de los recursos no relacionados con puestos obedece a la reducción de la necesidad de producción externa de publicaciones especializadas. UN ويرجع الانخفاض في بند الموارد من غير الوظائف إلى نقص الاحتياجات إلى إنتاج المنشورات المتخصصة خارجيا.
    El aumento queda compensado por una reducción en los gastos no relacionados con puestos, al haberse reducido las necesidades de asistencia supernumeraria para reuniones. UN ويقابل هذه الزيادة انخفاض صاف في موارد غير الوظائف يعزى أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    Las estimaciones de las partidas no relacionadas con puestos abarcan los gastos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    A fin de que la Oficina pueda estar en pleno funcionamiento se propone un crecimiento de 204.600 dólares, o el 6,6% de las necesidades no relacionadas con puestos. UN وحتى يعمل المكتب بكفاءة تامة، يُـقترح زيادة الاحتياجات من غير الوظائف بمبلغ قدره 600 204 دولار، أو 6.6 في المائة.
    Las estimaciones proporcionadas para las partidas no relacionadas con los puestos incluyen los costos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y a las atenciones sociales del conjunto del Departamento. UN وتتصل الموارد من غير الوظائف بسفر موظفي المكتب وضيافة الإدارة ككل.
    5.37 Los puestos extrapresupuestarios relacionados con la Oficina Ejecutiva y los recursos correspondientes no relacionados con puestos se han reasignado a esa oficina. UN 5-37 وقد نُقلت إلى المكتب التنفيذي وظائف خارجة عن الميزانية متصلة بذلك المكتب هي والموارد المتصلة بها من غير الوظائف.
    La reducción de los recursos no relacionados con puestos refleja principalmente la reducción de las operaciones aéreas de la misión. UN ويعزى انخفاض الموارد من غير الوظائف أساسا إلى انخفاض العمليات الجوية للبعثة.
    Otros objetos de los gastos no relacionados con puestos se identifican ahora por separado en relación con el apoyo a los programas. UN أما أوجه الإنفاق الأخرى من غير الوظائف فهي الآن مدرجة على حدة تحت بند دعم البرامج.
    Las estimaciones propuestas de los rublos no relacionados con puestos incluyen los costos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    29G.12 La suma de 700.100 dólares se utilizaría para financiar tres puestos en la Oficina del Jefe y recursos no relacionados con puestos. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    La Comisión cree que, si no se consideran activamente esos problemas, la mera adición de recursos destinados a puestos y recursos no relacionados con puestos no produciría ningún efecto mensurable. UN وما لم تعالج هذه المشاكل معالجة جدية فإن اللجنة ترى أن مجرد إضافة وظائف جديدة أو موارد من غير الوظائف لن تُسفر عن نتائج ملموسة.
    La Comisión cree que, si no se consideran activamente esos problemas, la mera adición de recursos destinados a puestos y recursos no relacionados con puestos no produciría ningún efecto mensurable. UN وما لم تعالج هذه المشاكل معالجة جدية فإن اللجنة الاستشارية ترى أن مجرد إضافة موارد من الوظائف ومن غير الوظائف لن تسفر عن نتائج ملموسة.
    La reducción en los recursos no relacionados con puestos obedece a una disminución en las necesidades para equipo de automatización de oficinas. UN ويتصل الانخفاض في الموارد من غير الوظائف بانخفاض الاحتياجات إلى معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La disminución de los recursos no relacionados con puestos obedece fundamentalmente a que se logró seguir reduciendo el trabajo atrasado en la Sección de Tratados. UN والانخفاض في الموارد من غير الوظائف يعزى أساسا لاستمرار التخفيض في عبء العمل المتراكم في قسم المعاهدات.
    La reducción en los recursos no relacionados con puestos, por valor de 44.500 dólares, se debe también a la redistribución de recursos al subprograma 5. UN وينجم النقصان في موارد غير الوظائف البالغ 500 44 دولار أيضا عن نقل موارد إلى البرنامج الفرعي 5.
    Con todo, su delegación considera que las recomendaciones de la Comisión Consultiva relativas a las necesidades no relacionadas con puestos son razonables y adecuadas. UN ومع ذلك، فإن وفده يرى أن توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالاحتياجات من غير الوظائف معقولة وملائمة.
    El monto de 277.100 dólares en concepto de necesidades no relacionadas con puestos servirá para sufragar gastos de personal, servicios de consultores y expertos, y viajes de funcionarios. UN وتلزم احتياجات من غير الوظائف قدرها 100 277 دولار لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    La disminución se debe a la reducción de las necesidades no relacionadas con puestos. UN ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات من غير الوظائف.
    Las estimaciones de las partidas no relacionadas con los puestos incluyen los costos directos e indirectos. UN والتقديرات الموضوعة من أجل بنود أخرى غير الوظائف تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة.
    Los costos del personal adicionales quedan más que compensados con una reducción de los recursos necesarios no relacionados con los puestos. UN وتكاليف الموظفين الإضافية يقابلها أو يزيد تخفيض في الاحتياجات من غير الوظائف.
    Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a 276.800 dólares, hacen falta para sufragar otros gastos de personal, consultores y expertos y viajes de funcionarios. UN وتلزم احتياجات من غير الوظائف قدرها 800 276 دولار لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    27D.30 La suma de 8.280.500 dólares permitirá mantener 46 puestos y cubrir otras necesidades no relacionadas con los puestos. UN 27 دال - 30 يشمل المبلغ 500 280 8 دولار المخصصات لاستمرار 46 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more