Las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución se celebraron en julio y en septiembre en Nueva York. | UN | وقد أُجريت مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار في تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر في نيويورك. |
11. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2.57/L.63, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.13, y recomienda su aprobación. | UN | 11 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.13 وأوصى اللجنة باعتماده. |
29. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.66, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.19, y recomienda su aprobación. | UN | 29 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية)، نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.66 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.19 وأوصى باعتماده. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Año Internacional del Entendimiento Mundial” (en relación con el tema 14 del programa) (convocadas por la delegación de Rwanda) | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنونة " السنة الدولية للتفاهم العالمي " (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد رواندا) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Año Internacional del Entendimiento Mundial” (en relación con el tema 14 del programa) (convocadas por la delegación de Rwanda) | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنونة " السنة الدولية للتفاهم العالمي " (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد رواندا) |
Se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 24 del programa (Derecho del mar) el jueves 17 de octubre de 1996, a las 15 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | سيعقد مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتصل بالبند ٢٤ من جدول اﻷعمال )قانون البحار(، يوم الخميس، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٥ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Se celebrarán consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 24 del programa (Derecho del mar) hoy, 17 de octubre de 1996, a las 15 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتصل بالبند ٢٤ من جدول اﻷعمال )قانون البحــار(، اليوم، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥ في قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La delegación del Canadá invita a todas las delegaciones interesadas a participar en las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia para el socorro humanitario, la rehabilitación y el desarrollo de Timor Oriental, que se celebrarán el lunes 29 de noviembre de 1999, a las 15.00 horas, en la Sala 8. | UN | يدعو وفد كندا جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار " تقديم المساعدة الغوثية اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتنمية لتيمور الشرقية " . ومن المقرر عقد هذه المشاورات يوم الاثنين ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨. |
La delegación del Canadá invita a todas las delegaciones interesadas a participar en las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia para el socorro humanitario, la rehabilitación y el desarrollo de Timor Oriental, que se celebrarán el lunes 29 de noviembre de 1999, a las 15.00 horas, en la Sala 8. | UN | يدعو وفد كنـدا جميع الوفــود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار " تقديم المساعدة الغوثية اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتنمية لتيمور الشرقية " . ومن المقرر عقد هذه المشاورات يوم الاثنين ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨. |
La delegación de la Federación de Rusia invita a todas las delegaciones interesadas a participar en las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la asistencia para el socorro humanitario y la reconstrucción y rehabilitación económica de la República Federativa de Yugoslavia, que se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria el lunes 6 de diciembre de 1999 de las 10.00 a las 11.30 horas. | UN | يدعو وفد الاتحاد الروسي جميع الوفود المهتمة إلى مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعـدة الغوثيـة اﻹنسانيـة وإعــادة التأهيل والتعمير الاقتصاديين لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تعقد يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٣٠/١١ في قاعة مجلس الوصاية. |
23. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.67, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.18. | UN | 23 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.67 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.18. |
El Sr. van der Pluijm (Bélgica), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.51 preparado después de celebrar consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.8 y recomienda a la Comisión que lo apruebe. | UN | 1 - السيد فان ديربلوييم (بلجيكا)، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.51 المقدَّم على أثر مناقشات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.8 وأوصى اللجنة باعتماده. |
155. La PRESIDENTA sugiere que la Comisión aborde otras cuestiones para dar tiempo a que se celebren consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado " Reducción de la pobreza en América Latina y el Caribe en el contexto del desarrollo sostenible " . | UN | 155- الرئيسة: اقترحت أن تتناول اللجنة مسائل أخرى، للسماح بوقت يكفي لإجراء مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنون " تقليل الفقر في أمريكا اللاتينية والكاريبـي في سياق التنمية المستدامة " . |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo”, en relación con el tema 71 (convocadas por la delegación de la India, en nombre del Grupo de los 77) | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " (في إطار البند 71 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند باسم مجموعة الـ 77) |
En primer lugar, hay un anuncio en el Diario de hoy sobre unas consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado " Hacia la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares " , que están programadas de las 15.30 horas a las 16.30 horas y han sido organizadas por la delegación de Ucrania. | UN | أولاً، هناك إعلان في يومية اليوم عن مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنون " الاستعداد لعقد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 " ، حدد لها من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 وينظمها وفد أوكرانيا. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En relación con los tres proyectos de resolución pendientes en la labor del Comité, propongo que celebremos consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a los organismos especializados e instituciones internacionales en base al proyecto de resolución que está examinando el Consejo Económico y Social en este momento, que está a disposición de todos los miembros. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتصل بمشاريع القرارات الثلاثة التي مازالت متبقية في عمل اللجنة، أقترح أن تجري اللجنة مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتصل بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية، وذلك على أساس مشروع القرار الذي ينظر فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻵن، وهو متاح لﻷعضاء. |
La delegación de la República Islámica del Irán celebrará consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución en relación con el tema 32 del programa (Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones) hoy, 8 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala B. | UN | ستعقد اليوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المقدم في إطار البند 38 من جدول الأعمال (سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات)، وينظم هذه المشاورات وفد جمهورية إيران الإسلامية، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B. |
examinar los proyectos de propuesta Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo”, en relación con el tema 71 del programa (convocadas por la delegación de la India) | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بـ " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " (في إطار البند 71 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
para examinar los proyectos de propuesta Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo”, en relación con el tema 71 (convocadas por la delegación de la India, en nombre del Grupo de los 77) | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المتعلق بـ " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " (في إطار البند 71 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند باسم مجموعة الـ 77) |
Hoy, 7 de diciembre de 1999, de las 13.15 a las 14.45 horas, se celebrarán, en la Sala 8, consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo al tema 20 b) del programa titulado " Asistencia de emergencia al Sudán " . | UN | تعقد اليوم، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ٨، مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار في إطار البند ٢٠ )ب( من جدول اﻷعمال المعنون " تقديم المساعدة إلى السودان في حالات الطوارئ " . |