"غير رسمية مشتركة" - Translation from Arabic to Spanish

    • oficiosa conjunta
        
    • oficiosas conjuntas
        
    • conjunta oficiosa
        
    • oficioso conjunto
        
    • oficiosa realizada
        
    Sesión informativa oficiosa conjunta del PNUD y el UNFPA sobre la respuesta humanitaria; UN إحاطة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الاستجابة الإنسانية؛
    Sesión informativa oficiosa conjunta del PNUD y el UNFPA sobre migración internacional. UN إحاطة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن الهجرة الدولية.
    Reunión informativa oficiosa conjunta sobre la respuesta humanitaria; UN إحاطة غير رسمية مشتركة عن الاستجابة الإنسانية؛
    CONSULTAS oficiosas conjuntas DE LA TERCERA COMISIÓN Y LA QUINTA COMISIÓN UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة
    Reunión informativa oficiosa conjunta sobre la migración internacional; UN إحاطة غير رسمية مشتركة عن الهجرة الدولية؛
    Consulta oficiosa conjunta del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre adquisiciones 18.00 horas UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن المشتريات
    Consulta oficiosa conjunta del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre políticas de recursos humanos UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع بشأن سياسات الموارد البشرية
    Reunión informativa oficiosa conjunta sobre el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN إحاطة غير رسمية مشتركة عن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Consulta oficiosa conjunta sobre juventud UN مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن الشباب.
    13:15 a 14.45 horas Consulta oficiosa conjunta del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre políticas de recursos humanos 17.30 horas Declaración del director ejecutivo de la UNOPS UN مشاورة غير رسمية مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن السياسة العامة في مجال الموارد البشرية
    El 14 de octubre de 2013, el Comité y el Comité de Derechos Humanos celebraron una consulta oficiosa conjunta. UN ١٢ - وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013، عقدت اللجنة جلسة مشاورات غير رسمية مشتركة مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Consulta oficiosa conjunta del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA sobre los documentos comunes de los programas por países. UN مشاورة غير رسمية مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي بشأن وثائق البرامج القطرية الموحدة.
    Consulta oficiosa conjunta del PNUD, el UNFPA, el UNICEF y el PMA sobre los documentos comunes de los programas por países. UN مشاورة غير رسمية مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي بشأن وثائق البرامج القطرية الموحدة.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8 se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة عن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    El martes 29 de noviembre de 2005, de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Sala 8, se celebrará una consulta oficiosa conjunta sobre el sistema Atlas. UN تعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بشأن نظام " أطلس " يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    CONSULTAS oficiosas conjuntas DE LA TERCERA COMISIÓN Y LA QUINTA COMISIÓN UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة
    CONSULTAS oficiosas conjuntas DE LA TERCERA COMISIÓN Y LA QUINTA COMISIÓN UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة
    CONSULTAS oficiosas conjuntas DE LA TERCERA COMISIÓN Y LA QUINTA COMISIÓN UN مشاورات غير رسمية مشتركة بين اللجنة الثالثة واللجنة الخامسة
    9. Medidas adoptadas y avances hacia el logro de un presupuesto integrado: nota informativa conjunta oficiosa del PNUD, el UNFPA y el UNICEF UN الخطوات المتخذة والتقدم المحرز على صعيد وضع ميزانية متكاملة: مذكرة إحاطة غير رسمية مشتركة بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف
    El debate, basado en un documento oficioso conjunto franco-británico, se centró en los problemas que surgen actualmente en las operaciones de mantenimiento de la paz y en una propuesta sobre un método para hacerles frente en el Consejo. UN وركزت المناقشة، التي استندت إلى المعلومات الأساسية الواردة في ورقة غير رسمية مشتركة قدمتها فرنسا وبريطانيا، على التحديات الحالية التي تواجه عمليات حفظ السلام وعلى مقترح يتعلق بأسلوب التصدي لهذه التحديات في المجلس.
    Los resultados de esos estudios fueron examinados en abril de 1994 en una consulta oficiosa realizada en el Centro de Turín. UN واستعرضت نتائج هذه الدراسات في نيسان/ابريل ١٩٩٤ في مشاورة غير رسمية مشتركة بين الوكالات وعقدت في مركز تورينو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more