"غير رسمية نسقها ممثل مصر" - Translation from Arabic to Spanish

    • oficiosas coordinadas por el representante de Egipto
        
    En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/61/L.48), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/61/L.48) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 58a sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y sostener operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/61/L.71), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 12 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها " (A/C.5.61/L.71) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 51ª sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/62/L.44), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي " (A/C.5/62/L.44) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 28a sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informe de la Junta de Auditores " (A/C.5/63/L.8), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - في الجلسة 28 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات`` (A/C.5/63/L.8)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su octava sesión, celebrada el 23 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/64/L.3), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات`` (A/C.5/64/L.3)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 37ª sesión, celebrada el 18 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/64/L.39), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 37 المعقودة في 18 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/64/L.39)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 15ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/65/L.6), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها الخامسة عشرة، المعقودة في 10 تشرين الثاني/ نوفمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/65/L.6)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 42ª sesión, celebrada el 30 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/65/L.31), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثانية والأربعين المعقودة في 30 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/65/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 25ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/66/L.9), presentado por el Presidente de la Comisión tras celebrar consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة والعشرين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/66/L.9)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 22ª sesión, celebrada el 24 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/67/L.8), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها الثانية والعشرين، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/67/L.8)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 35ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/67/L.39), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - في الجلسة 35، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/67/L.39)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Progresos en el establecimiento de un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas " (A/C.5/67/L.22), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " التقدم المحرز في إنشاء نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (A/C.5/67/L.22)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 18ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/68/L.4), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 18، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/68/L.4)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more