"غير قانونية وأنها تشكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • son ilegales y constituyen
        
    Destacaría que dichos asentamientos son ilegales y constituyen un grave obstáculo para la paz. UN وتؤكـد الجمعيـة العامـة أن هـذه المستوطنات غير قانونية وأنها تشكل عقبة كأداء أمام السلام.
    " 1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; " ; UN " ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    En él se expresa profunda preocupación por la decisión del Gobierno de Israel de reanudar las actividades de establecimiento de asentamientos, reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social y exige la cesación total de la construcción de asentamientos. UN وهو يتضمن اﻹعراب عن شديد القلق إزاء قرار حكومة إسرائيل استئناف أنشطة الاستيطان، ويؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية وفي الجولان السوري المحتل غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، ويطالب بوقف جميع أنشطة الاستيطان وقفا تاما.
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN " ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيليـــة فــي اﻷرض الفلسطينيــة المحتلــة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN ١ - تؤكد من جديد أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentimientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en el Goleen sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN " 1 - تؤكد من جديد أن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    1. Reafirma que los asentamientos israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén oriental, y en el Golán sirio ocupado son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; UN " 1 - تؤكد من جديد أن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، وفي الجولان السوري المحتل، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    2. Reafirma en particular que los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967 son ilegales y constituyen un obstáculo para el logro de una paz completa; UN ٢ - تؤكد من جديد بوجه خاص أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام تحقيق السلم الشامل؛
    2. Reafirma en particular que los asentamientos israelíes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967 son ilegales y constituyen un obstáculo para el logro de una paz completa; UN " ٢ - تؤكد من جديد بوجه خاص أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام تحقيق السلام الشامل؛
    " 1. Reafirma que los asentamientos coloniales israelíes en el territorio palestino, incluida Jerusalén, y en los demás territorios árabes ocupados desde 1967 son ilegales y constituyen un obstáculo para la paz y el desarrollo económico y social; " UN " ١ - تعيد تأكيد أن المستعمرات الاسرائيلية الاستيطانية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة منذ عام ١٩٦٧، غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام السلام والتنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛
    La Asamblea General, en su resolución 51/131, confirmó que los asentamientos israelíes son ilegales y constituyen un obstáculo para el proceso de paz y para el desarrollo económico y social. Además, en dicha resolución se hace un llamamiento a Israel para que suspenda completamente todas sus actividades relacionadas con los asentamientos en las tierras palestinas ocupadas, incluidos el Golán sirio ocupado y Jerusalén. UN كذلك فقــد أكد قرار الجمعية العامة اﻷخير ١٥/١٣١ بأن المستوطنات اﻹسرائيليـــة غير قانونية وأنها تشكل عقبـــة أمام السلام والتنميــة الاقتصادية والاجتماعية، وطالب إسرائيل بوقف جميع أنشطة الاستيطان وقفـــا تامـــا في اﻷراضي الفلسطينية المحتلـــة بما فيهـــا القـــدس والجولان السوري المحتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more