"غير معروفة الطراز" - Translation from Arabic to Spanish

    • de tipo desconocido
        
    • tipo desconocido entraron en
        
    El 28 de septiembre de 2005, una aeronave militar turca C-130 y una aeronave militar turca de tipo desconocido violaron las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, como se indica a continuación: UN وفي 28 أيلـــول/سبتمبر 2005، انتهكــــت طائرتان عسكريتان تركيتان الأولى من طراز C-130 والأخرى غير معروفة الطراز أنظمة الحركة الجوية الدولية و المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    El 7 de diciembre de 2010, una aeronave militar turca de tipo desconocido violó las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. UN وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قامت طائــرة عسكريـــة تركيـــة غير معروفة الطراز بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    El 15 de enero de 2003, un avión militar turco de tipo desconocido despegó del aeropuerto clandestino de Krini en la zona ocupada de la República de Chipre y violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Mesaoria antes de alejarse hacia la región de información de vuelos de Ankara. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي في المنطقة المحتلة من الجمهورية وانتهكت القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، إذ حلقت فوق منطقة ميساوريا وغادرت المنطقة باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    El 24 de enero de 2003, un avión militar turco de tipo desconocido despegó del aeropuerto clandestino de Krini en la zona ocupada y violó las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre al sobrevolar la zona de Mesaoria antes de alejarse hacia la región de información de vuelos de Ankara. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي بالمنطقة المحتلة، منتهكة بذلك القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تغادرها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    El 22 de mayo de 2005, una aeronave militar turca de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Kyrenia, antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي 22 أيار/مايو 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة كيرينيا، قبل أن تغادرها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El 24 de junio de 2005, una aeronave militar turca de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي 24 حزيران/يونيه 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El 26 de junio de 2005, una aeronave militar turca de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي 26 حزيران/يونيه 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    El 1° de septiembre de 2005, una aeronave militar turca de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de regresar al mismo aeropuerto. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    b) La aeronave militar turca de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló las zonas ocupadas de Morfou, Kormakitis, Karpasia y Mesaoria, antes de aterrizar en el mismo aeropuerto. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق مناطق مورفو وكورماكيتس وكارباسيا وميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في المطار نفسه.
    El 18 de mayo de 2005, una aeronave militar turca de tipo desconocido despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Adana, desde donde regresó ese mismo día al aeropuerto ilegal de Krini. UN وفي 18 أيار/مايو 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، مـُنتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار أضنة غير الشرعي، الذي عادت منه في اليوم نفسه إلى مطار كريني غير الشرعي.
    El 29 de enero de 2003, un avión militar turco de tipo desconocido (probablemente un B-200) penetró en la región de información de vuelos de Nicosia, violando así las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto clandestino de Lefkoniko en la zona ocupada de Chipre, desde donde despegó el mismo día. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز (يحتمل أن تكون من طراز B-200)، منتهكة القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط بمطار ليفكونيكو غير الشرعي بالمنطقة المحتلة من قبرص، وغادرت ذلك المطار في نفس اليوم.
    El mismo día, un avión militar turco de tipo desconocido procedente del aeropuerto ilegal de Krini (donde había aterrizado en las primeras horas de la mañana), violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, aterrizó en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde despegó, sobrevolando la zona ocupada de Mesaoria antes de partir hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي اليوم نفسه، هبطت طائرة عسكرية تركية غير معروفة الطراز قادمة من مطار كريني غير الشرعي (الذي كانت قد هبطت فيه في الصباح)، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، في مطار لفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه محلقة فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل المغادرة باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more