Quiero decir, no puedo entender... por qué ha sido tan poco profesional. | Open Subtitles | اعني, لا استطيع ان افهم لماذا كان غير مهني جدا |
El proyecto de resolución es increíblemente poco profesional y está plagado de falacias y alegaciones sin fundamento imposibles de verificar. | UN | ومشروع القرار إنما هو شيء غير مهني بشكل مدهش وهو مفعم بالأكاذيب والادّعاءات التي لا أساس لها والتي لا يمكن التحقق منها. |
Observó que, si bien la Constitución prohibía específicamente la tortura, había informes que apuntaban a casos habituales de comportamiento poco profesional y de palizas por parte de la policía. | UN | ولاحظت أن رغم قيام الدستور بحظر التعذيب صراحة، كشفت التقارير أن الحوادث التي تنتهج فيها الشرطة سلوكاً غير مهني وتلجأ إلى الضرب هي حوادث معتادة. |
Así que nuestra teoría dicta que evitamos todo lo no profesional. | Open Subtitles | لذا تنص نظريتنا بأن نتجنب أيّ شيء غير مهني. |
Ése es un ejemplo de comportamiento absolutamente no profesional. | Open Subtitles | حسناً، هذا مثال على سلوك غير مهني أبداً |
Pero nunca los he visto actuar de modo poco profesional. | Open Subtitles | ولكنني لم أرهما قط يتصرفان بشكل غير مهني أو مسؤول |
¿No le parece poco profesional no hacerlo como se debe? | Open Subtitles | ألا يبدو بأنه أسلوب غير مهني, ألا تجري الأمور بتلك الطريقة ؟ |
No puedo hacer eso. Es totalmente poco profesional. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك إنّه غير مهني على الإطلاق |
Debido a que es extremadamente poco profesional cortar un viaje de negocios para cuidar a tu marido | Open Subtitles | لان رفضك لرحلة عمل لأجل مجالسة زوجك هو امر غير مهني البتة |
No puedo hacer eso. Es muy poco profesional. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفعل ذلك إنّه غير مهني على الإطلاق |
Es muy poco profesional de mi parte usar la fotocopiadora para esto. | Open Subtitles | لقد كان عملا غير مهني مني استخدامي للطابعة من أجل هذا. |
Quiero decir, no puedo entender porqué ha sido tan poco profesional. | Open Subtitles | اعني, ? استطيع ان افهم لماذا كان غير مهني جدا. |
Lo que sucede es que es muy poco profesional que no le abras las puertas a toda esta buena gente que han venido a clases de gimnasia. | Open Subtitles | ما يحدث هنا بأنك غير مهني تماماً بعدم فتحك للأبواب لأجل هذه الناس الطيبة. التي اتت هنا لأجل دروس في الجمباز. |
Parece muy poco profesional. | Open Subtitles | هذا التصرف يبدو غير مهني تماماً هل تريدين حقاً الجدال في هذا الشأن؟ |
¿Así que crees que podría ser poco profesional perder el control de emociones de esa manera? | Open Subtitles | إذاَ, تعتقدين أن هذا قد يكون غير مهني أن تفقدي السيطرة على عواطفك مثل هذا؟ |
Lo siento, no me refiero a ser poco profesional, pero ... | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أقصد أن أكون غير مهني ، لكن |
Ése es un ejemplo de comportamiento absolutamente no profesional. | Open Subtitles | حسناً، هذا مثال على سلوك غير مهني أبداً |
Bueno, yo nunca podría hacer nada no profesional. | Open Subtitles | حسنا لا يمكنني فعل أي شيء غير مهني |
No veo cómo eso puede ser no profesional. | Open Subtitles | لا أرى كيف يكون غير مهني |
Hasta la fecha no se ha registrado en Polonia ningún caso de infección de profesionales o no profesionales expuestos al VIH. | UN | ولم تسجَّل في بولندا حتى الآن أي إصابة بفيروس نقص المناعة البشري بعد التعرض له في سياق مهني أو غير مهني. |
De manera análoga, el informe de la comisión internacional independiente encargada de las investigaciones ha hecho patente una vez más su falta de profesionalidad y su politización. | UN | كما ثبُت مجددا أن تقرير لجنة التحقيق الدولية غير مهني ومسيّس. |
Esto es altamente impropio. | Open Subtitles | هذا غير مهني بالمرة. |