| Su Excelencia el Magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي غيلبرت غيوم. |
| El año pasado, los Magistrados Gilbert Guillaume y Shi Jiuyong fueron designados, respectivamente, Presidente y Vicepresidente de la Corte por un período de tres años. | UN | 2 - وفي العام الماضي، أصبح القاضيان غيلبرت غيوم وشي جيويونغ رئيسا للمحكمة ونائبا للرئيس على التوالي، لفترة مدتها ثلاث سنوات. |
| El magistrado Gilbert Guillaume, de la Corte Internacional de Justicia, también formuló comentarios a título personal, sobre el informe preliminar relativo al arreglo pacífico de las controversias. | UN | ٤ - وعلق القاضي غيلبرت غيوم أيضا، القاضي بمحكمة العدل الدولية، على التقرير اﻷولي عن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، بصفته الشخصية. |
| Los debates de La Haya se iniciaron con la presentación del informe revisado y con las observaciones del juez Gilbert Guillaume Magistrado de la Corte Internacional de Justicia. | UN | التقرير المنقح وافتتحت في لاهاي بتعليقات قدمها القاضي غيلبرت غيوم)٥٣(؛ وقدمها في سان بطرسبرغ ك. |
| 740. En la 2658ª sesión de la Comisión, celebrada el 15 de agosto de 2000, el magistrado Gilbert Guillaume, Presidente de la Corte Internacional de Justicia, hizo uso de la palabra e informó a la Comisión acerca de las recientes actividades de la Corte y de los asuntos actualmente sometidos a su consideración. | UN | 740- وتحدث أمام اللجنة، في جلستها 2658 المعقودة في 15 آب/أغسطس 2000، القاضي غيلبرت غيوم رئيس محكمة العدل الدولية وأبلغ اللجنة بأنشطة المحكمة في الآونة الأخيرة وبالقضايا المعروضة عليها حالياً. |
| El 7 de febrero de 2000, la Corte eligió al Magistrado Gilbert Guillaume Presidente y al Magistrado Shi Jiuyong Vicepresidente de la Corte por un período de tres años. | UN | 23 - وفي يوم 7 شباط/فبراير 2000 انتخبت المحكمة القاضي غيلبرت غيوم رئيسا والقاضي ثي جيويونغ نائبا للرئيس لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
| (Firmado) Gilbert Guillaume | UN | (توقيع) غيلبرت غيوم |
| (Firmado) Gilbert Guillaume | UN | (توقيع) غيلبرت غيوم |
| En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, en febrero de 2005, la Asamblea General, junto con el Consejo de Seguridad, eligió al Sr. Ronny Abraham (Francia) para integrar la Corte por un período que terminaría el 5 de febrero de 2009 para llenar la vacante producida por la renuncia del Sr. Gilbert Guillaume (Francia) (decisión 59/415). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في شباط/فبراير 2005، انتخبت الجمعية العامة وكذلك مجلس الأمن السيد روني أبراهام (فرنسا) عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في 5 شباط/فبراير 2009 لملء الشاغر الذي نشأ عن استقالة السيد غيلبرت غيوم (فرنسا) (المقرر 59/415). |