Gaalan O'Shay. Se lo entregaré junto con un cargamento de armas, así de fácil. | Open Subtitles | غيلين أوشيه " سوف أقدمه مع شحنة " أسلحة , قضية سريعة |
Si Lin se entera de que Gaalan ha muerto, podría querer hacer algo. | Open Subtitles | لين " علم بمقتل " غيلين " وربما يبادر بخطوة " |
Hace dos días Gaalan asesinó a Phil y a V-Lin. | Open Subtitles | غيلين " قتل " فيل " و " في لين " قبل يومين " |
El Excmo. Sr. Fernando Guillén, Vicepresidente, formula una declaración y declara abierto el período de sesiones de organización de 1998 de la Comisión de Desarme. | UN | افتتح نائب الرئيس سعادة فرناندو غيلين دورة عام ٨٩٩١ التنظيمية لهيئة نزع السلاح وألقى بيانا. |
A Galen le sirvió de mucho. | Open Subtitles | غيلين) يقول بأنه حسّن أموره كثيراً) (المؤتمن الامين : التواصل مع الاخر) |
La reunión fue copresidida por el Sr. Qu Guilin, de China, y el Sr. Ingwald Gschwandtl, de Austria. | UN | 7 - واشترك في رئاسة الاجتماع السيد كو غيلين من الصين والسيد إنغوالد شواندلت من النمسا. |
Gaalan me ha hecho saber que la oferta para mí para ser distribuidor sigue estando sobre la mesa. | Open Subtitles | غيلين " أخبرني بأن العرض لي " للتوزيع مازال مطروحاً |
Gaalan O'Shay... Se lo entregaré con un cargamento de armas, así de simple. | Open Subtitles | غيلين أوشيه " سأوصله لك مع شحنة " سلاح , قضية سريعة |
Yo me encargaré de todas mis mierdas personales, pero dile a Gaalan que tiene que ser mañana, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن أخبر " غيلين " عليه أن ينهي الأمر غداً فهمت ؟ |
Y cerrarás el trato cuando me digas dónde puedo encontrar al Sr. Gaalan O'Shay y a sus armas. | Open Subtitles | وأخبر الصفقة ثم أخبرني أين أجد السيد " غيلين أوشيه " وأسلحته |
No tengo elección, Gaalan. Tenemos que dejar lo de las armas. | Open Subtitles | ليس لدي أي خيار " غيلين " علي وقف الأسلحة |
Gaalan me hizo saber que la oferta para que yo sea el distribuidor sigue sobre la mesa. | Open Subtitles | غيلين " أبلغني بالعرض " والتوزيع مازال مطروحاً |
Gaalan O'Shay. Lo entregaré con un cargamento de armas, así de fácil. | Open Subtitles | غيلين أوشيه " سوف أوصله بشحنة " أسلحة , قضية سريعة |
No se ejecutarán hasta que entregue a Gaalan O'Shay y las armas. | Open Subtitles | لا يتم تنفيذها حتى تسلم " غيلين " والأسلحة |
Gaalan estará ahí con las armas entre las 11:00 y la 1:00. | Open Subtitles | غيلين " يأتي بأسلحته في وقت " ما بين الحادية عشرة والواحدة |
Con Gaalan muerto, los irlandeses están heridos. | Open Subtitles | بمقتل " غيلين " الإيرلندي متضرر |
El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Representante Permanente del Perú ante las Naciones Unidas, Embajador Fernando Guillén Salas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة، السفير فرناندو غيلين سالاس. |
Sr. Guillén (Perú): Mi delegación ha conferido gran importancia a la celebración del Año Internacional de la Tolerancia. | UN | السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
Sr. Guillén Salas (Perú): En primer lugar, quisiera manifestar nuestro apoyo a lo expresado por el distinguido Embajador del Paraguay a nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | السيد غيلين )بيرو( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: في البداية اسمحوا لي أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به سفير باراغواي بالنيابة عن بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Es genial, Galen. | Open Subtitles | هذا عظيم يا غيلين |
Me llamo Galen Vaughn, y será mejor que empieces a hablar. | Open Subtitles | أُدعى (غيلين فون)، ويجدر بكَ أن تبدأ بالتحدث. |
Los participantes expresaron su sincera gratitud a los organizadores y anfitriones de la reunión de Guilin. | UN | 10 - وأعرب المشاركون عن امتنانهم الكبير لمنظمي ومستضيفي الاجتماع في غيلين. |
Eh, Glenn, acabo de entrar en las cuentas de las tías. ¿Quién es Berth...? | Open Subtitles | (غيلين), لقد إقتحمت للتو حسابك ببنك "الكثير من السمك" من هي (بيرث)؟ |