"غيور من" - Translation from Arabic to Spanish

    • celoso de
        
    • celos de
        
    • celos del
        
    • celosa de
        
    • celoso por
        
    Solo usa sus poderes para molestarte porque está celoso de que ascenderás primero. Open Subtitles انه يستخدم طاقته للمضايقه لانه غيور من انك رائج اكثر منه
    ¿Entonces te pusiste pectorales falsos porque estás celoso de un tipo con un nombre falso? Open Subtitles لذا حصلت على صدر زائف من أجل أنك غيور من رجل باسم زائف؟
    Estás celoso de un niño de 11 años porque tú tienes 11 años. Open Subtitles انت غيور من صبي عمره 11 عاما لأن عمرك 11 عاما
    Bueno, no tienes porque tener celos de nadie. Open Subtitles حسناً، لست بحاجة لتكون غيور من أي أحد لأنني رغم أنني قابلتك للتو..
    -Tiene celos del sirviente. -¡Oh, vamos, vamos! Open Subtitles يا الهى, انه غيور من الخادم اوه, هيا, هيا
    Porque si me hubieras dicho que estabas celosa de otras chicas o que estabas preocupada de que lo viera normal o algo, Open Subtitles لأنه إذا كنت فقط قال لي ان كنت غيور من تلك الفتيات الأخريات أو كنت تشعر بالقلق من ان رأيت هذا كما عارضة،
    Estaba celoso por lo que pasó en el baño de vapor. Open Subtitles لقد كنت غيور من الحادثة في غرفة البخار.
    parece y estoy un poco celoso de esto perfeccionó nuestra red fantasma y la está usando para comunicarse. Open Subtitles على ما يبدو أن شخصاً ما، وأنا غيور من ذلك قليلاً، قد حسن شبكتنا الشبح.
    Estás celoso de Cliff, así que te molestas y me ignoras por tres días. Open Subtitles أنت غيور من كليف، حتى تتمكن العبوس وتجاهل لي لمدة ثلاثة أيام.
    ¿Está celoso de tu música, de estas horas que pasas lejos de él? Open Subtitles أهو غيور من الموسيقى, ومن هذه الساعات التى تقضينها بعيدا عنه ؟
    De hecho, me sentí celoso de ese chaval de la bici. Open Subtitles لقد كنت فى الواقع غيور من هذا الطفل الصغير على الدراجة
    Es mejor que estar celoso de un chico al azar llamado Kirk. Open Subtitles أنه أفضل مِن أن أكُونَ غيور من ولد عشوائيِ أسَمّـه كيرك.
    Tenías razón, hombre. Estaba celoso. Estoy celoso de tu... cabello prolijo y tu... Open Subtitles لقد كنت محق، لقد كنت غيوراً، أنا غيور من..
    Y ahora está celoso de todos los que compiten por su cariño. Open Subtitles والآن هو غيور من كلّ الرجال الذيت يتنافسون على كسب ودّهـا
    Debes estar celoso de todo el mérito que voy a conseguir. Open Subtitles لا بدّ أن تكون غيور من كلّ المجد الّذي سأحصل عليه.
    ¿Estás tan celoso de nuestra relación que quieres que Amy muera? Open Subtitles هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟
    No hay razón de estar celoso de los que se van Open Subtitles ليس هناك نقطة في الحصول غيور من الذاهبين.
    Las pruebas de aptitud ya terminaron, Darcy y aún estás celoso de mi puntuación. Open Subtitles وأنت ما زِلتَ غيور من نقاطي هل نحن متأكدون من أن "كارفر"َ لا تتمارضُ؟
    ¿Por qué tus vecinos tienen tantos celos de la gente de la ciudad? Open Subtitles لماذا أنت القرويين حتى غيور من أهل المدينة؟
    - Tienes celos de Rosie. Open Subtitles انت غيور من روزي؟
    ¿Debo tener celos del coronel? Open Subtitles هل يجب أن يكون غيور من العقيد؟
    Es normal que estés celosa de su nueva novia. Open Subtitles ومن الطبيعي أن تكون غيور من صديقته الجديدة.
    Estoy celoso por tu disfraz. Open Subtitles إنني غيور من تنكرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more