"فأساً" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacha
        
    • pico
        
    Durante su pelea con Zeynalov, Pavlov sacó repentinamente un hacha que traía consigo y golpeó a este en la cabeza. UN وتشاجر السيد بافلوف مع السيد زينالوف وفجأةً أخرج فأساً كان قد أحضرها معه وضرب بها رأس السيد زينالوف.
    Pon un hacha en cada uno para poder cortar las cuerdas cuando llegue el agua. Open Subtitles ضع فأساً في كلاً منهم, لنستطيع قطع الحبال عند مجيء الماء,
    Déjame recordarte que tiene un hacha. Open Subtitles لكن دعيني أذكرك بأن لديه فأساً هذا الرجل لديه فأس
    Recuerdo la vez en que Caperucita Roja perseguía al pobre lobo alrededor de la casa de su abuela y ella tenía un hacha. Open Subtitles أتذكر تلك المرة عندما كان الذئب المسكين مطارداً من قِبل فتاة مرتدية غطاءً أحمر حول منزل جدته و كانت هي تحمل فأساً
    Gente, agarren un pico. Open Subtitles فليحضر كلٌّ منكم فأساً.
    Todo esto es un engaño perpetrado por un grupo de estudiantes con un hacha para moler. Open Subtitles إنها خدعة صنعها مجموعة من الطلبة يحملون فأساً ليتقنوا الدور
    No sólo llevó un hacha a la escuela ... sino que también mintió diciendo tener diploma universitario. Open Subtitles ليس فقط أخذت فأساً للمدرسة ولكنكِ كذبتِ بشأن درجتكِ العلمية في الرياضيات
    Cuando no tienes un hacha en la mano, entonces tienes algo que decir. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    con un hacha o una tubería. Open Subtitles مستخدمين فأساً أو أنبوباً معدنياً.
    Bueno, dadas todas las hachas en el mundo y todas las cabezas... las probabilidades son que alguien tiene un hacha en la cabeza. Open Subtitles بما أن هناك فؤوساً كثيرة ورؤوساً أكثر في هذا العالم فهناك فرصة أن يتلقى أحدهم فأساً في رأسه
    Esta bien pero si vuelve aqui con una hacha es cada quien por su cuenta. Open Subtitles حسناً , ولكن لو لو رجع إلي هنا بالخلف ومعه فأساً فكل واحد وشأنه
    Mi hombre lanzó un hacha poderosa. Tengo que ir a recompensarle. Open Subtitles خليلي أرجح فأساً شديد البأس يجب علي أن أكافئه
    Pero si pones un hacha en mi mano, sé cómo cortar madera. Open Subtitles ولكن ضعي فأساً في يدي، سأعرف كيف أقطع الخشب.
    Si mi esposo tuviera una casa enorme como la de Jack Nicholson, podría poner una hacha en cualquier puerta que quiera. Open Subtitles إن كان يمتلك زوجي منزلاً كبيراً مثل جاك نيكلسون فهو يستطيع وضع فأساً بأي مكان يريده
    Vino hacia mí con un hacha que destellaba con los fuegos del infierno. Open Subtitles أتى إلي حاملاً فأساً كان يشعُ من نيران الجحيم
    ¿Crees que es buena idea que yo maneje un hacha ahora mismo? Open Subtitles هل تظنها فكرة جيدة أن تعطيني فأساً الان؟
    Probablemente quemaste muchas calorías peleando con el alienígena del hacha. Open Subtitles على الأرجح أحرقتي الكثير من السعرات الحرارية قتال فضائي يحمل فأساً.
    Bien, ya que no tienes hacha que enterrar ni desenterrar, me llevo al hurón. Open Subtitles حسناً، مادمتِ لا تملكين فأساً للطحن سآخذ هذا النمس
    Estás utilizando un hacha donde deberías usar un bisturí. Open Subtitles إنك تستخدم فأساً بينما عليك أن تستخدم مِشرطاً.
    Vi a un tipo vestido de cuero, tenía un hacha pegada al brazo, se fue en una furgoneta de reparto. Open Subtitles رأيت رجلاً يرتدي جلداً لديه فأساً معلقاً في ذراعه كان يقود شاحنة تسليم
    Podría serte útil un pico. Open Subtitles - ربما يجب أن تحضر فأساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more