te guste o no, eres una de nosotros. | Open Subtitles | الآن.سواءاً أحببتي ذلك أم لا فأنتي واحدة منا |
-Tú no eres de mi tipo. | Open Subtitles | لو كان هذا سيجعلك بتحسن فأنتي لست نوعي المفضل |
Si renuncias ahora no eres mejor que mi. | Open Subtitles | بالإضافة, أذا خرجتي الآن فأنتي لستي أفضل مني |
No sé por qué dejaba que eso afectara mi vida. tú entendiste. | Open Subtitles | ولا أعرف لما سمحت لذلك بالتحكم بحياتي فأنتي تفهمتي وضعي |
Las ropas son otra cosa: tú se las reparas, yo se las vendo. | Open Subtitles | أمر الملابس مختلف فأنتي تصلحينها وأنا أبيعها |
Si se lo dices a alguien, estás despedida. | Open Subtitles | لو رددتِ هذا الكلام لأي شخص فأنتي مطروده |
Si te quedas en casa, les demuestras a los otros chicos que no perteneces. | Open Subtitles | اذا بقيتِ في البيت فأنتي تثبتين لبقيه الفتيان انك لا تنتمين لهم. |
te pondras al dia, te ira mejor. eres de sangre fuerte y terca. | Open Subtitles | سوف تتجاوزين ذلك وسوف تفعلين أفضل فأنتي عنيدة وجريئة |
Tienes 17 años y aún eres virgen. | Open Subtitles | يجب أن تمضي فأنتي في السابعة عشر ومازلتي عذراء |
Bueno, si eres la que busco, no necesitas música. | Open Subtitles | اذا كني هي فأنتي لا تحتاجي ألي الموسيقي للرقص. |
Adam es sexy, deberías intentarlo con él, eres su tipo. | Open Subtitles | ادم جذاب , عليكِ ان تقومي بحركتك فأنتي نوعه المفضل. |
¿Bien? eres mi mamá. Mi mamá no puede ser un Regente. | Open Subtitles | فأنتي والدتي، لا يُعقَل أن تكوني من الحُكام |
Si te robas la vida de un hombre y crees que no aprenderá nada, eres más tonta de lo que pareces. | Open Subtitles | اذا سرقتي حياة رجل من تحته وظننتي بأنه لن يتعلم من ذلك فأنتي أغبى مما يبدو |
eres la única que me hace dormir plácidamente. | Open Subtitles | فأنتي الوحيدة التي بِأستطاعتِها جعلي أخلدُ الى النوم بِراحة |
Si no eres feliz con eso necesitas decirlo... y alejarte. | Open Subtitles | اذ لم تكوني سعيدة بذلك فأنتي يجب ان تخبريني و ثم نبتعد |
Les he dicho que te habías mudado, así que si te cruzas con ellos, eres tu gemela. ¿Dónde vas con eso? | Open Subtitles | . أخبرته بأنك انتقلتي . لذا ان مررتي بجانهم , فأنتي توأمها . الي اين انت ذاهبة بهذه ؟ |
No. No mamá tú no puedes viajar estás muy enferma | Open Subtitles | لا تستطيعين السفر يا أمي فأنتي مريضة جدا |
Éste es mi apartamento, así que, técnicamente, tú serías quien tendría que irse, pero... | Open Subtitles | أعني بما أن هذه شقتي فأنتي من عليه الذهاب هل تبكين؟ |
No me importa si los platos no están limpios. Si tanto te importa, hazlo tú. Genial. | Open Subtitles | لا أهتم لو كانت الأطباق متسخة إذا كنتي تهتمين بذلك ، فأنتي اغسليها |
Y si dices que a ti te jodió, estás mintiendo. | Open Subtitles | وإن قلتي بأنه ضاجعك حتى بالنصف فأنتي كاذبة |
Si no estas repartiendo a partir del poder, no estás repartiendo. | Open Subtitles | إذا لم تتعاملي معها بقوة فأنتي لا تتعاملين |