"فأنتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • eres
        
    •   
    • estás
        
    • te
        
    te guste o no, eres una de nosotros. Open Subtitles الآن.سواءاً أحببتي ذلك أم لا فأنتي واحدة منا
    -Tú no eres de mi tipo. Open Subtitles لو كان هذا سيجعلك بتحسن فأنتي لست نوعي المفضل
    Si renuncias ahora no eres mejor que mi. Open Subtitles بالإضافة, أذا خرجتي الآن فأنتي لستي أفضل مني
    No sé por qué dejaba que eso afectara mi vida. entendiste. Open Subtitles ولا أعرف لما سمحت لذلك بالتحكم بحياتي فأنتي تفهمتي وضعي
    Las ropas son otra cosa: se las reparas, yo se las vendo. Open Subtitles أمر الملابس مختلف فأنتي تصلحينها وأنا أبيعها
    Si se lo dices a alguien, estás despedida. Open Subtitles لو رددتِ هذا الكلام لأي شخص فأنتي مطروده
    Si te quedas en casa, les demuestras a los otros chicos que no perteneces. Open Subtitles اذا بقيتِ في البيت فأنتي تثبتين لبقيه الفتيان انك لا تنتمين لهم.
    te pondras al dia, te ira mejor. eres de sangre fuerte y terca. Open Subtitles سوف تتجاوزين ذلك وسوف تفعلين أفضل فأنتي عنيدة وجريئة
    Tienes 17 años y aún eres virgen. Open Subtitles يجب أن تمضي فأنتي في السابعة عشر ومازلتي عذراء
    Bueno, si eres la que busco, no necesitas música. Open Subtitles اذا كني هي فأنتي لا تحتاجي ألي الموسيقي للرقص.
    Adam es sexy, deberías intentarlo con él, eres su tipo. Open Subtitles ادم جذاب , عليكِ ان تقومي بحركتك فأنتي نوعه المفضل.
    ¿Bien? eres mi mamá. Mi mamá no puede ser un Regente. Open Subtitles فأنتي والدتي، لا يُعقَل أن تكوني من الحُكام
    Si te robas la vida de un hombre y crees que no aprenderá nada, eres más tonta de lo que pareces. Open Subtitles اذا سرقتي حياة رجل من تحته وظننتي بأنه لن يتعلم من ذلك فأنتي أغبى مما يبدو
    eres la única que me hace dormir plácidamente. Open Subtitles فأنتي الوحيدة التي بِأستطاعتِها جعلي أخلدُ الى النوم بِراحة
    Si no eres feliz con eso necesitas decirlo... y alejarte. Open Subtitles اذ لم تكوني سعيدة بذلك فأنتي يجب ان تخبريني و ثم نبتعد
    Les he dicho que te habías mudado, así que si te cruzas con ellos, eres tu gemela. ¿Dónde vas con eso? Open Subtitles . أخبرته بأنك انتقلتي . لذا ان مررتي بجانهم , فأنتي توأمها . الي اين انت ذاهبة بهذه ؟
    No. No mamá no puedes viajar estás muy enferma Open Subtitles لا تستطيعين السفر يا أمي فأنتي مريضة جدا
    Éste es mi apartamento, así que, técnicamente, serías quien tendría que irse, pero... Open Subtitles أعني بما أن هذه شقتي فأنتي من عليه الذهاب هل تبكين؟
    No me importa si los platos no están limpios. Si tanto te importa, hazlo . Genial. Open Subtitles لا أهتم لو كانت الأطباق متسخة إذا كنتي تهتمين بذلك ، فأنتي اغسليها
    Y si dices que a ti te jodió, estás mintiendo. Open Subtitles وإن قلتي بأنه ضاجعك حتى بالنصف فأنتي كاذبة
    Si no estas repartiendo a partir del poder, no estás repartiendo. Open Subtitles إذا لم تتعاملي معها بقوة فأنتي لا تتعاملين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more