"فإنّها" - Translation from Arabic to Spanish

    • ella
        
    • es
        
    • se
        
    • que
        
    • la
        
    • a
        
    • el
        
    • lo
        
    • está
        
    • así
        
    • una
        
    • sea
        
    Si ese es el caso que ella está siguiendo, ahí es donde fue. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، فإنّها تتبع المكان الذي تذهب إليه
    Sabía que ella no podría manejarlo. En realidad no quiere un bebé. Open Subtitles أدركتُ أنّها لن يسعها تدبره فإنّها لا ترغب في طفلٍ
    Cuando la punta hueca hace impacto, se expande en forma de hongo. Open Subtitles بمجرّد أن تلامس الرّصاصة جوفاء الرّأس الجسد، فإنّها تتفتّح كالفطر
    Si conozco a mi madre, probablemente ande por ahí diciéndole a sus amigas que me hizo un favor al mentirme todos estos años. Open Subtitles إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين
    Llegó a un centro de urgencia para jóvenes hace una semana, como una vagabunda. Open Subtitles كما يبدو, فإنّها دخلت لمركز مراهقين بأزمة هنا بواشنطون للمشرّدين الأسبوع السابق.
    Si lo mató en defensa propia debe haber vuelto con el malo conocido. Open Subtitles لو قتلته لغرض الدفاع عن النفس، فإنّها ستعود للشيطان الذي تعرفه.
    Yo te diré si algo va mal. Pero ella lo está haciendo bien. Open Subtitles أجزم لك أنّه إذا حدث مكروه، فإنّها ستكون على ما يرام.
    Vamos a tener que mantenerla sedada hasta que cortemos el enlace, sino ella seguirá retransmitiendo todo lo que ve y oye. Open Subtitles سنضطر لتسكين آلامها حتى يتسنى لنا قتل الرابط خلاف ذلك, فإنّها ستبث أي شيء تسمعه أو تراه
    Si vemos a la policía o el FBI, ella muere. ¿Tienen el dinero? Open Subtitles "لو رأيتُ الشرطة أو المباحث الفيدراليّة فإنّها ستموت. هل لديكِ الأموال؟"
    Bueno... es hermosa, inteligente, divertida... y cuando me sonríe logra que me derrita. Open Subtitles حسناً، إنّها جميلة، ذكيّة، ومُضحكة. عندما تضحك فإنّها تُذيب قلبي أحياناً.
    también es una buena oportunidad para hacernos un nombre en la comunidad. Open Subtitles رغم ذلك، فإنّها فرصة لاقتناص مكانة لأنفسنا في اتّحاد المافيا.
    Si lo capturan, es sólo cuestión de tiempo antes de que sepan que estamos aquí. Open Subtitles لو قبضوا عليه، فإنّها ليست إلاّ مسألة وقتٍ قبل أن يعرفوا أننا هنا.
    Si se entera de esto, nos matará. Open Subtitles لوعرفتحولهذا الموضوع، فإنّها ستُطلق النار علينا.
    Ya sabes, si no se ocupan de los problemas de comunicación ahora, puede crear problemas y causar serios daños en una relación. Open Subtitles أتعرف، إذا لمْ تتعامل مع مشاكل التواصل على الفور، فإنّها يُمكن أن تُسبّب الإزدراء، وتُسبّب خسائر بالغة في العلاقة.
    Si alguna vez existió un hechizo así, se ha ido para siempre. Open Subtitles إن كان هنالك وجود لهكذا تعويذة قطّ، فإنّها ضاعت للأبد.
    Sabe que todo el mundo la odia, entonces está intentando odiar más. Open Subtitles تعلم أنّ الجميع يمقتها لذا فإنّها تحاول إبداء مقت أعظم
    lo que sea que haya en su laptop, no lo quiere perder. Open Subtitles أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more