Si ese es el caso que ella está siguiendo, ahí es donde fue. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، فإنّها تتبع المكان الذي تذهب إليه |
Sabía que ella no podría manejarlo. En realidad no quiere un bebé. | Open Subtitles | أدركتُ أنّها لن يسعها تدبره فإنّها لا ترغب في طفلٍ |
Cuando la punta hueca hace impacto, se expande en forma de hongo. | Open Subtitles | بمجرّد أن تلامس الرّصاصة جوفاء الرّأس الجسد، فإنّها تتفتّح كالفطر |
Si conozco a mi madre, probablemente ande por ahí diciéndole a sus amigas que me hizo un favor al mentirme todos estos años. | Open Subtitles | إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين |
Llegó a un centro de urgencia para jóvenes hace una semana, como una vagabunda. | Open Subtitles | كما يبدو, فإنّها دخلت لمركز مراهقين بأزمة هنا بواشنطون للمشرّدين الأسبوع السابق. |
Si lo mató en defensa propia debe haber vuelto con el malo conocido. | Open Subtitles | لو قتلته لغرض الدفاع عن النفس، فإنّها ستعود للشيطان الذي تعرفه. |
Yo te diré si algo va mal. Pero ella lo está haciendo bien. | Open Subtitles | أجزم لك أنّه إذا حدث مكروه، فإنّها ستكون على ما يرام. |
Vamos a tener que mantenerla sedada hasta que cortemos el enlace, sino ella seguirá retransmitiendo todo lo que ve y oye. | Open Subtitles | سنضطر لتسكين آلامها حتى يتسنى لنا قتل الرابط خلاف ذلك, فإنّها ستبث أي شيء تسمعه أو تراه |
Si vemos a la policía o el FBI, ella muere. ¿Tienen el dinero? | Open Subtitles | "لو رأيتُ الشرطة أو المباحث الفيدراليّة فإنّها ستموت. هل لديكِ الأموال؟" |
Bueno... es hermosa, inteligente, divertida... y cuando me sonríe logra que me derrita. | Open Subtitles | حسناً، إنّها جميلة، ذكيّة، ومُضحكة. عندما تضحك فإنّها تُذيب قلبي أحياناً. |
también es una buena oportunidad para hacernos un nombre en la comunidad. | Open Subtitles | رغم ذلك، فإنّها فرصة لاقتناص مكانة لأنفسنا في اتّحاد المافيا. |
Si lo capturan, es sólo cuestión de tiempo antes de que sepan que estamos aquí. | Open Subtitles | لو قبضوا عليه، فإنّها ليست إلاّ مسألة وقتٍ قبل أن يعرفوا أننا هنا. |
Si se entera de esto, nos matará. | Open Subtitles | لوعرفتحولهذا الموضوع، فإنّها ستُطلق النار علينا. |
Ya sabes, si no se ocupan de los problemas de comunicación ahora, puede crear problemas y causar serios daños en una relación. | Open Subtitles | أتعرف، إذا لمْ تتعامل مع مشاكل التواصل على الفور، فإنّها يُمكن أن تُسبّب الإزدراء، وتُسبّب خسائر بالغة في العلاقة. |
Si alguna vez existió un hechizo así, se ha ido para siempre. | Open Subtitles | إن كان هنالك وجود لهكذا تعويذة قطّ، فإنّها ضاعت للأبد. |
Sabe que todo el mundo la odia, entonces está intentando odiar más. | Open Subtitles | تعلم أنّ الجميع يمقتها لذا فإنّها تحاول إبداء مقت أعظم |
lo que sea que haya en su laptop, no lo quiere perder. | Open Subtitles | أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه. |