"فئات النفايات" - Translation from Arabic to Spanish

    • categorías de desechos
        
    • categoría de desechos
        
    Las siguientes categorías de desechos del anexo VIII son aplicables a los plaguicidas que son COP y al HCB en cuanto producto químico industrial: UN وتنطبق فئات النفايات التالية الواردة في المرفق الثامن على الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات وسداسي كلورو البنزين كمادة صناعية:
    Anexo I: categorías de desechos que deben controlarse UN المرفق الأول: فئات النفايات الخاضعة للتحكم
    En la Ley nacional sobre los desechos peligrosos figuran las categorías de desechos citadas en los anexos I y II del Convenio de Basilea que precisan una atención especial. UN ومن جهة أخرى، يتضمن القانون الوطني الخاص بالنفايات الخطرة فئات النفايات المذكورة في المرفقين الأول والثاني من اتفاقية بازل والتي تتطلب عناية خاصة.
    37. Para casi la totalidad de las categorías de desechos incluidas en el anexo I, la característica H13 se menciona una o varias veces como la característica de peligro en los envíos transfronterizos de desechos notificados. UN 37 - بالنسبة لجميع فئات النفايات تقريباً الواردة في الملحق الأول، فإن الخاصية H13 ذكرت مرة واحدة أو عدة مرات كخاصية خطرة في الشحنات المبلغ عنها والعابرة للحدود من النفايات.
    20. La Lista A del anexo VIII incluye varios desechos o categorías de desechos que tienen el potencial de contener COP o estar contaminados con ellos, a saber: UN تتضمن القائمة ألف بالملحق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها إمكانية أن تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، بما في ذلك:
    20. La Lista A del anexo VIII incluye varios desechos o categorías de desechos que tienen el potencial de contener COP o estar contaminados con ellos, a saber: UN تتضمن القائمة ألف بالملحق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها إمكانية أن تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، بما في ذلك:
    El informe consta de cuatro partes sustantivas: en la primera se ofrece información general sobre las diversas categorías de desechos médicos peligrosos y se examinan las formas en que esos desechos se gestionan y eliminan en la actualidad. UN ويتألف التقرير من أربعة أجزاء تغطي الموضوعات التالية: يقدم الجزء الأول معلومات عامة عن مختلف فئات النفايات الطبية الخطرة، وينظر في الطريقة الحالية لتصريف هذه النفايات والتخلص منها في الوقت الراهن.
    29. En el anexo I figura una la lista de las categorías de desechos que se deben controlar. UN 29- يعدد المرفق الأول فئات النفايات التي يتعين التحكم فيها.
    29. En el anexo I figura una la lista de las categorías de desechos que se deben controlar. UN 29- يعدد المرفق الأول فئات النفايات التي يتعين التحكم فيها.
    La lista A del anexo VIII incluye desechos o categorías de desechos que tienen el potencial de contener PFOS y sustancias afines o estar contaminados con ellos, a saber: UN وتتضمن القائمة ألف بالمرفق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها القدرة على أن تحتوي على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد المتصلة به، أو الملوثة به، بما في ذلك:
    La lista B del anexo IX incluye desechos o categorías de desechos que tienen el potencial de contener PFOS y sustancias afines o estar contaminados con ellos, a saber: UN وتتضمن القائمة باء بالمرفق التاسع عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها القدرة على أن تحتوي على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد المتصلة به، أو الملوثة بها، بما في ذلك:
    En la lista A del anexo VIII se enumeran los siguientes desechos o categorías de desechos que pueden contener COP‒BDE o estar contaminados con ellos: UN وتتضمن القائمة ألف في المرفق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي يمكن أن تحتوي على الإيثرات ثنائية الفينيل المكونة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها، وهذه تشمل:
    La Lista A del anexo VIII incluye varios desechos o categorías de desechos que pueden contener hexabromociclododecano o estar contaminados con él, a saber: UN وتشمل القائمة ألف بالمرفق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي يحتمل أنها محتوية على مادة الدوديكان الحلقي السداسي البروم أو ملوثة بها، ومن بينها:
    8. La característica H13 se menciona por lo menos una vez como propiedad peligrosa en los envíos notificados para todas las categorías de desechos incluidos en el anexo I del Convenio. UN 8- ورد ذكر الخاصية الخطرة H13 مرة واحدة على الأقل كخاصية خطرة في الشحنات المبلغ عنها بالنسبة لجميع فئات النفايات المدرجة بالملحق الأول من الاتفاقية.
    21. La Lista A del anexo VIII incluye varios desechos o categorías de desechos que tienen el potencial de contener COP o estar contaminados por ellos, a saber: UN 21- تتضمن القائمة ألف بالملحق الثامن عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها إمكانية أن تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، بما في ذلك:
    En primer lugar, el desecho debe pertenecer a cualquiera de las categorías enumeradas en el anexo I del Convenio ( " categorías de desechos que hay que controlar " ). UN أولاً، ينبغي للنفاية أن تمت لأي فئة واردة بالملحق الأول في الاتفاقية ( " فئات النفايات التي يجب التحكم فيها " ).
    La observación está relacionada con el punto 2. Se pide que se suministren " las categorías de desechos... " pero, obviamente, tenemos que proporcionar la lista de desechos. UN يتصل التعليق بالنقطة 2 ويُطلب تقديم " فئات النفايات ... " ، لكن ما نحتاجه بشكل جلي هو توفير قائمة بالنفايات.
    No: En caso afirmativo, sírvase indicar, en el cuadro que figura más abajo o en una hoja aparte, las categorías de desechos incluidas que no están enumeradas en los anexos I, II u VIII del Convenio de Basilea: UN إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إيراد - في الجدول أدناه أو في شكل ضميمة - فئات النفايات المشمولة التي لا تندرج في المرفقات الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل:
    En caso afirmativo, sírvase indicar, en el cuadro que figura más abajo o en una hoja aparte, las categorías de desechos incluidas que no están enumeradas en los anexos I, II y VIII del Convenio de Basilea: UN :: إذا كانت الإجابة بنعم، فيرجى ذكر - في الجدول أدناه أو في شكل ضميمة - فئات النفايات المشمولة التي لا تندرج في الملاحق الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل
    En relación con la pregunta 2, proponemos agregar un título al cuadro que figura debajo del recuadro de esa pregunta, que diga " categorías de desechos incluidas que no están enumeradas en los anexos I, II y VII del Convenio de Basilea " , para que sea más claro. UN وفيما يتعلق بالسؤال 2، أود أن اقترح إضافة عنوان إلى الجدول الذي يقع مباشرة تحت الصندوق وذلك تحت السؤال 2، ليرد على النحو التالي " فئات النفايات المشمولة غير المدرجة في الملاحق الأول والثاني والسابع لاتفاقية بازل " وذلك لزيادة الوضوح.
    Proponemos que las entradas A1010, A1020 y A1030 figuren en una sola categoría de desechos UN نقترح وضع كل من A1010 وA1020 وA1030 في فئة واحدة من فئات النفايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more