"فئة الخدمات العامة في المقر" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuadro de servicios generales en la Sede
        
    • cuadro de servicios generales de la sede
        
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    En total se beneficiaron con este programa 19 funcionarios del cuadro orgánico y 27 del cuadro de servicios generales de la sede en 1997. UN واستفاد من هذا البرنامج في عام ٧٩٩١ ما مجموعه ٩١ موظفاً فنياً و٧٢ موظفاً من فئة الخدمات العامة في المقر.
    Se ha implantado una congelación temporal de contrataciones en los puestos vacantes del cuadro de servicios generales de la sede. UN وتم إجراء تجميد مؤقت للتوظيف لملء الوظائف الشاغرة في فئة الخدمات العامة في المقر.
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos examinará y aprobará las reasignaciones propuestas para todo el personal del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales en la Sede. UN وسوف يقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض وإقرار جميع التنقلات المقترحة فيما يخص جميع الموظفين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة في المقر.
    El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos examinará y aprobará las reasignaciones propuestas para todo el personal del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales en la Sede. UN وسوف يقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض وإقرار جميع التنقلات المقترحة فيما يخص جميع الموظفين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة في المقر.
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    FS-7 Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    * Consideración prioritaria para puestos vacantes del cuadro de servicios generales en la Sede; UN إيلاء الاعتبار على سبيل الأولوية للوظائف الشاغرة من فئة الخدمات العامة في المقر
    * Consideración prioritaria para puestos vacantes del cuadro de servicios generales en la Sede; UN إيلاء الاعتبار على سبيل الأولوية للوظائف الشاغرة من فئة الخدمات العامة في المقر
    El presupuesto inicial para 1998 por la suma de 1,9 millones de dólares se aumentó a la cifra revisada de 3 millones de dólares y hasta la fecha ha cubierto los gastos que supone la incorporación de 11 funcionarios del cuadro orgánico y 23 del cuadro de servicios generales en la Sede. UN وتمت زيادة ميزانية عام ٨٩٩١ اﻷولية التي كانت تبلغ ٩,١ مليون دولار لتصل إلى مبلغ منقح قدره ٣ ملايين دولار، واستجيب حتى اﻵن طلبات ١١ موظفاً من الفئة الفنية و٣٢ موظفاً من فئة الخدمات العامة في المقر.
    Se prevé que esta dependencia tendrá un director de categoría D-1 y cinco funcionarios del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales en la Sede. UN ومن المتوخى أن تكون رئاسة الوحدة بمستوى مد-1، وأن تزود بـ 5 موظفين من الفئة الفنية و 3 من فئة الخدمات العامة في المقر.
    Otros empleados del cuadro de servicios generales de la sede realizan labores imprescindibles y especializadas; debido al tipo de labor que desempeñan, muchos prestan servicios a toda la Secretaría. UN كما قام موظفون آخرون من فئة الخدمات العامة في المقر بأعمال متخصصة لا غنى عنها؛ وبسبب طبيعة عملهم، قام الكثير منهم بتقديم الخدمات الى اﻷمانة العامة بكاملها.
    Un total de 30 funcionarios del cuadro orgánico y otros 30 del cuadro de servicios generales de la sede se acogieron a este programa en 1998. UN وأعرب 30 موظفاً من الفئة الفنية و30 موظفاً من فئة الخدمات العامة في المقر عن رغبتهم في الاستفادة من البرنامج في عام 1998.
    Para el 30 de junio de 1999 se habían beneficiado de él 19 funcionarios del cuadro orgánico y 18 del cuadro de servicios generales de la sede. UN وحتى 30 حزيران/يونيه 1999، استفاد من هذا البرنامج 19 موظفاً من الفئة الفنية و18 موظفاً من فئة الخدمات العامة في المقر.
    De hecho, la Comisión se ha referido a algunas de las declaraciones contenidas en el informe de la DCI al examinar la metodología que se aplica para realizar las encuestas de sueldos del personal del cuadro de servicios generales de la sede y de lugares de destino fuera de la Sede. UN وقد رجعت اللجنة في الواقع الى بعض البيانات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المذكورة في أثناء استعراضها لمنهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر وفي مراكز العمل التي ليست مقار.
    f Incluye al personal del cuadro de servicios generales de la sede, el personal del cuadro de servicios generales de las oficinas en los países y los funcionarios nacionales. UN (و) يشمـل الموظفيـن من فئة الخدمات العامة في المقر وفي المكاتب القطرية، والموظفين الوطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more