"فئة الخدمة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuadro de servicios generales
        
    • Servicios Generales de
        
    • SG
        
    • categoría de servicios generales
        
    1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 6 del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 3 voluntarios internacionales de las Naciones Unidas y 1 voluntario nacional de las Naciones Unidas UN 2 من فئة الخدمة العامة الوطنية، و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، ومتطوع وطني واحد من متطوعي الأمم المتحدة
    1 funcionario del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del cuadro de servicios generales y 1 voluntario internacional de las Naciones Unidas UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    3 funcionarios del Servicio Móvil y 2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Se realizarán estudios detallados de los sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede y fuera de la Sede. UN وسيتم اجراء الدراسات الاستقصائية الشاملة لمرتبات موظفي فئة الخدمة العامة في المقر ومراكز العمل في الميدان.
    cuadro de servicios generales Y OTROS CUADROS DE UN فئة الخدمة العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا
    Se obtuvieron tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales con cargo al presupuesto por programas para 1993 y dos puestos de categoría superior en préstamo del Departamento de Administración y Gestión. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Por último, en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, el porcentaje de mujeres aumentó del 54,4% al 58,2%. UN وختاما، في مجموعة فئة الخدمة العامة والفئات ذات الصلة، ارتفعت حصة الموظفات من ٥٤,٤ في المائة إلى ٥٨,٢ في المائة.
    ESCALA DE SUELDOS PARA LOS FUNCIONARIOS DEL cuadro de servicios generales Y CATEGORÍAS CONEXAS UN جدول مرتبات فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها
    Se incluye el costo de un funcionario de programas adicional y cuatro funcionarios adicionales del cuadro de servicios generales para el subprograma de apoyo de conferencias. UN وتشتمل التكاليف على تكاليف لموظف برامج إضافي واحد وأربعة موظفين إضافيين من فئة الخدمة العامة من أجل البرنامج الفرعي الخاص بدعم المؤتمرات.
    El personal básico de la UNMOVIC en la Sede consta de 64 funcionarios del cuadro orgánico y 29 funcionarios del cuadro de servicios generales. UN 256 - يبلغ عدد الموظفين الأساسيين في اللجنة في المقر 64 موظفا فنيا و 29 موظفا من فئة الخدمة العامة.
    Por otra parte, los funcionarios del cuadro de servicios generales deben aprobar el examen para pasar de G a P si quieren incorporarse al cuadro orgánico. UN وفوق ذلك على موظفي فئة الخدمات العامة أن يجتازوا امتحان الانتقال من فئة الخدمة العامة إلى الفئة المهنية.
    ESCALA DE SUELDOS DE LOS FUNCIONARIOS DEL cuadro de servicios generales Y CATEGORÍAS CONEXAS, UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المرتبطة بها، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي
    El número de puestos del cuadro de servicios generales se ha reducido en 4,5. UN وخفض عدد الوظائف في فئة الخدمة العامة بـ 4.5 وظائــف.
    cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN فئة الخدمة العامة والفئات ذات الصلة
    A fin de ampliar las posibilidades de ascenso del personal del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico se recomienda que se estudien las siguientes medidas: UN ويوصى باستعراض التدابير المذكورة أدناه بغية توسيع الفرص للترقية من فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية:
    ESCALA DE SUELDOS DE LOS FUNCIONARIOS DEL cuadro de servicios generales Y CATEGORÍAS CONEXAS, CON INDICACIÓN UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المرتبطة بها، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي
    El número de puestos del cuadro de servicios generales se ha reducido en nueve. UN وخُفِّض عدد الوظائف في فئة الخدمة العامة بتسع وظائف. تكاليف التشغيل
    Se asignan a la red extrasede de la ONUDI 60 puestos de plantilla del cuadro de servicios generales. UN ● اتاحة 60 وظيفة ثابتة من فئة الخدمة العامة لشبكة اليونيدو الميدانية.
    Promedio de funcionarios de Servicios Generales de contratación nacional UN متوسط عدد الموظفين الوطنيين من فئة الخدمة العامة
    4 SG a SM UN تحويل 4 وظائف من فئة الخدمة العامة إلى فئة الخدمة الميدانية
    En la categoría de servicios generales se ha suprimido un total de 9,5 puestos. UN وفي فئة الخدمة العامة خفضت الوظائف بمقدار 5ر9 وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more