"فئة النفقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • categoría de gastos
        
    • categoría de los gastos
        
    • categorías de gastos
        
    Los siete nuevos reclusos y el incremento del costo de los alimentos durante el período que se examina explican las mayores necesidades en esta categoría de gastos. UN وتُعزى الزيادة في الاحتياج في إطار فئة النفقات هذه إلى وجود المحتجزين السبعة الإضافيين وزيادة تكلفة المواد الغذائية في أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Necesidades de recursos del programa de salud por categoría de gastos UN الاحتياجات من الموارد للبرنامج الصحي حسب فئة النفقات
    Las operaciones aéreas se han convertido en uno de los principales componentes de esta categoría de gastos. UN ذلك أن العملية الجوية أضحت عنصرا أساسيا من عناصر فئة النفقات هذه.
    Comparación del presupuesto y los gastos efectivos por categoría de gastos UN مقارنة بين النفقات المدرجة في الميزانية والنفقات الفعلية حسب فئة النفقات
    24. Estimaciones de gastos por categoría de los gastos UN ٢٤ - تقديرات التكاليف حسب فئة النفقات.
    Todos los recursos destinados al nuevo sistema se asignaron a la categoría de gastos de servicios, suministros y equipo de otro tipo, mientras que los gastos reales se registraron en las categorías de gastos correspondientes. UN وكانت الاحتياجات الكلية لهذا النظام الجديد قد خُصصت في إطار فئة النفقات المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، بينما سُجلت النفقات الفعلية في فئات النفقات المقابلة.
    Las tasas de vacantes superiores a lo previsto trajeron como resultado saldos no utilizados en la categoría de gastos del personal militar y de policía. UN فقد نتجت عن معدل الشغور الذي كان أعلى من المتوقع أرصدة غير مستخدمة في فئة النفقات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    En el cuadro sinóptico 2 se detallan los cambios propuestos en los costos y el volumen por categoría de gastos. UN ويقدم الجدول الموجز 2 تفاصيل عما هو مقترح من تغييرات في الحجم والتكاليف حسب فئة النفقات.
    En ese sentido, la Comisión observa que el cuadro sinóptico 3 de las estimaciones presupuestarias ofrece información por categoría de gastos. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الموجز 3 لتقديرات الميزانية يقدم المعلومات حسب فئة النفقات.
    Estimaciones presupuestarias propuestas en cifras brutas, desglosadas por categoría de gastos en cada sector de consignaciones, 1998-1999 UN الثاني - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة حسب فئة النفقات ضمن بنــد الاعتمــاد ١٩٩٨-١٩٩٩
    En esta categoría de gastos se incluyen los reembolsos a las Naciones Unidas, órganos de financiación conjunta, auditoría externa y PNUD, por servicios prestados por cuenta del FNUAP. UN تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى الأمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Dentro de la misma categoría de gastos, la política de recuperación de alquileres de la sede da lugar a una reducción de 1,1 millones de dólares de costos. UN وفي إطار فئة النفقات نفسها، هناك انخفاض بمبلغ 1.1 مليون دولار في التكاليف ناجم عن سياسة المقر المتعلقة باسترداد تكاليف الاستئجار.
    Estimaciones presupuestarias de los recursos ordinarios, por categoría de gastos UN 4 - تقديرات الميزانية حسب فئة النفقات من الموارد العادية
    A raíz del ajuste de la consignación original, los gastos coincidieron en gran medida con las estimaciones presupuestarias revisadas, salvo en la categoría de gastos de personal internacional. UN ونتيجة لتعديل الاعتمادات الأصلية، جرت مواءمة النفقات أساسا مع تقديرات الميزانية المنقحة، باستثناء فئة النفقات الخاصة بالموظفين الدوليين.
    A. Sector de consignaciones categoría de gastos UN ألف - بند الاعتماد/فئة النفقات
    b) Las estimaciones de la inflación se basan en la categoría de gastos de que se trate. UN (ب) تستند تقديرات التضخم إلى فئة النفقات المعنية؛
    a) Las estimaciones de la inflación se basan en la categoría de gastos de que se trate. UN (أ) تستند تقديرات التضخم إلى فئة النفقات المعنية؛
    Total por categoría de gastos UN المجموع بحسب فئة النفقات
    categoría de gastos 1° de enero de 2006 Necesidades Análisis UN فئة النفقات مجمـوع الاحتياجات
    El UNICEF utiliza la expresión " categoría de los gastos " para el nivel superior de agrupación utilizado en los cuadros básicos y no utiliza ninguna denominación para los cuadros detallados del anexo III. UN وتستخدم اليونيسيف مصطلح " فئة النفقات " للمستوى اﻷعلى من التجميع المستخدم في جداولها اﻷساسية ولا تستخدم مصطلحا بذاته للمستوى المفصل الوارد في المرفق الثالث.
    Necesidades de recursos propuestas para el período 2013/14 por categorías de gastos UN الاحتياجات المقترحة للفترة 2013/2014 حسب فئة النفقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more