"فائز واحد" - Translation from Arabic to Spanish

    • un ganador
        
    • un vencedor
        
    Era igualmente dudoso que los ajustes que se hicieran al plan resolvieran los problemas, pues siempre habría un ganador y un perdedor. UN وأعرب عن شكه أيضا في إمكانية حل المشاكل بتعديل الخطة، لأنها في نهاية المطاف لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد.
    Cada cinco años, los mejores peleadores se enfrentan a otros en Full-Contact con un ganador emergiendo como el guerrero superior el campeón. Open Subtitles كل خمس سنوات كان أفضل المقاتلين بين ...صفوفها .يواجهون أحدهم الآخر فى معركة كاملة ويخرج فائز واحد فى النهاية
    Pero solo puede haber un ganador. Tengo el nombre en mis manos. Aquí vamos. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يكون سوي هناك فائز واحد و لدي الأسم في يد هنا,هل نبدأ.
    Solo puede haber un ganador en esta batalla musical y sus votos nos ayudarán a decidir. Open Subtitles الآن, سوف يكون هناك فائز واحد وتصويتاتكم سوف تساعدنا في تحديد الفائز
    Solo puede haber un vencedor. un vencedor que irá a recibir un premio. Ese premio será el más valioso de todos Open Subtitles يمكن ان يكون هناك فائز واحد والذى سيستلم جائزه واحده والتى ستكون الاكثر قيمه
    - Estas cosas sólo ocurren durante este tiempo, sin embargo, hay sólo un ganador. Open Subtitles هذه الاشياء تحدث في هذا الوقت لأنه سيكون هناك فائز واحد , اليس كذلك؟
    Como en todas las competencias, hubo un ganador. Open Subtitles كما هو الحال في جميع المسابقات هناك فائز واحد.
    acá solo puede haber un ganador, y ese ganador soy yo! Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك إلا فائز واحد وهو أنا
    Sólo puede haber un ganador, así es que elijan sabiamente a su pareja. Open Subtitles و يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط و لهذا إختارو شركائكم بحكمة
    SOLO PUEDE HABER un ganador EN LOS JUEGOS DE HAMBRE. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك سوى فائز واحد من دورة الالعاب يتضورون جوعا.
    DE NUEVO SOLO PUEDE HABER un ganador. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط مرة أخرى.
    Algunos de ustedes estuvieron muy mal. Maldito botín. Pero de verdad, solo puede haber un ganador. Open Subtitles والبعض الاخر فشل تماماً ولكن على الرغم من ذلك هناك فائز واحد
    Sólo habrá un ganador Juegos en el surf . Open Subtitles سيكون هناك فائز واحد بألعاب صداع الثمالة
    Igualmente dudoso era que los ajustes introducidos en el plan resolvieran los problemas, ya que al final habría un ganador y un perdedor. UN وذكر أن من المشكوك فيه أيضا أن تؤدي تعديلات تُدخل على الخطة إلى حل المشاكل، لأن المرحلة النهائية من اللعبة لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد.
    -Mierda. Solo puede haber un ganador. Open Subtitles لا يمكن الا ان يكون فائز واحد فقط.
    Y sólo puede haber un ganador. Open Subtitles وهناك يمكن ان يكون فقط فائز واحد.
    Solo va a haber un ganador. Open Subtitles سوف يكون هناك فائز واحد.
    Tengo un deber para con la causa, y si los dos entran en conflicto... sólo habrá siempre un ganador. Open Subtitles لدي واجب تجاه القضية، وإن تصارعا الإثنان... فسيكون هناك فائز واحد فحسب.
    Pero sólo puede haber un ganador y como Abe ya está parado aquí, qué más da. Open Subtitles لكن يجب أن يكون هناك فائز واحد وبما أن (آيب) واقف هنا ، فلمَ لا؟ -عجباً!
    un ganador, 42 perdedores. Open Subtitles فائز واحد وإثنين واربعين خاسر
    Lo dije antes... sólo hay un vencedor en el campo de batalla. Open Subtitles لقد قلت لك سابقاً لايوجد سوى فائز واحد في ساحة المعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more