| Era igualmente dudoso que los ajustes que se hicieran al plan resolvieran los problemas, pues siempre habría un ganador y un perdedor. | UN | وأعرب عن شكه أيضا في إمكانية حل المشاكل بتعديل الخطة، لأنها في نهاية المطاف لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد. |
| Cada cinco años, los mejores peleadores se enfrentan a otros en Full-Contact con un ganador emergiendo como el guerrero superior el campeón. | Open Subtitles | كل خمس سنوات كان أفضل المقاتلين بين ...صفوفها .يواجهون أحدهم الآخر فى معركة كاملة ويخرج فائز واحد فى النهاية |
| Pero solo puede haber un ganador. Tengo el nombre en mis manos. Aquí vamos. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكون سوي هناك فائز واحد و لدي الأسم في يد هنا,هل نبدأ. |
| Solo puede haber un ganador en esta batalla musical y sus votos nos ayudarán a decidir. | Open Subtitles | الآن, سوف يكون هناك فائز واحد وتصويتاتكم سوف تساعدنا في تحديد الفائز |
| Solo puede haber un vencedor. un vencedor que irá a recibir un premio. Ese premio será el más valioso de todos | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك فائز واحد والذى سيستلم جائزه واحده والتى ستكون الاكثر قيمه |
| - Estas cosas sólo ocurren durante este tiempo, sin embargo, hay sólo un ganador. | Open Subtitles | هذه الاشياء تحدث في هذا الوقت لأنه سيكون هناك فائز واحد , اليس كذلك؟ |
| Como en todas las competencias, hubo un ganador. | Open Subtitles | كما هو الحال في جميع المسابقات هناك فائز واحد. |
| acá solo puede haber un ganador, y ese ganador soy yo! | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك إلا فائز واحد وهو أنا |
| Sólo puede haber un ganador, así es que elijan sabiamente a su pareja. | Open Subtitles | و يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط و لهذا إختارو شركائكم بحكمة |
| SOLO PUEDE HABER un ganador EN LOS JUEGOS DE HAMBRE. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك سوى فائز واحد من دورة الالعاب يتضورون جوعا. |
| DE NUEVO SOLO PUEDE HABER un ganador. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط مرة أخرى. |
| Algunos de ustedes estuvieron muy mal. Maldito botín. Pero de verdad, solo puede haber un ganador. | Open Subtitles | والبعض الاخر فشل تماماً ولكن على الرغم من ذلك هناك فائز واحد |
| Sólo habrá un ganador Juegos en el surf . | Open Subtitles | سيكون هناك فائز واحد بألعاب صداع الثمالة |
| Igualmente dudoso era que los ajustes introducidos en el plan resolvieran los problemas, ya que al final habría un ganador y un perdedor. | UN | وذكر أن من المشكوك فيه أيضا أن تؤدي تعديلات تُدخل على الخطة إلى حل المشاكل، لأن المرحلة النهائية من اللعبة لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد. |
| -Mierda. Solo puede haber un ganador. | Open Subtitles | لا يمكن الا ان يكون فائز واحد فقط. |
| Y sólo puede haber un ganador. | Open Subtitles | وهناك يمكن ان يكون فقط فائز واحد. |
| Solo va a haber un ganador. | Open Subtitles | سوف يكون هناك فائز واحد. |
| Tengo un deber para con la causa, y si los dos entran en conflicto... sólo habrá siempre un ganador. | Open Subtitles | لدي واجب تجاه القضية، وإن تصارعا الإثنان... فسيكون هناك فائز واحد فحسب. |
| Pero sólo puede haber un ganador y como Abe ya está parado aquí, qué más da. | Open Subtitles | لكن يجب أن يكون هناك فائز واحد وبما أن (آيب) واقف هنا ، فلمَ لا؟ -عجباً! |
| un ganador, 42 perdedores. | Open Subtitles | فائز واحد وإثنين واربعين خاسر |
| Lo dije antes... sólo hay un vencedor en el campo de batalla. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً لايوجد سوى فائز واحد في ساحة المعركة |