"فاتنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • me perdí
        
    • me he perdido
        
    • me perdi
        
    • perdí de
        
    • ponerme al día
        
    me perdí todo por culpa de estos malditos monitores. Open Subtitles لقد فاتنى الامر اللعين كله بسبب هذه الشاشه اللعينه
    Lo siento, me perdí de todo. Open Subtitles أنا أسف لقد فاتنى ما تتحدثون فيه.
    Supongo que me perdí el desayuno. Open Subtitles أعتقد أن الإفطار قد فاتنى
    Me he dado cuenta de que me he perdido mi aniversario de nueve meses. Open Subtitles لقد لاحظت لتوى أننى قد فاتنى ذكرى مرور 9 أشهر على زفافى
    Esta es una historia increíble. ¡Increíble! ¿Me he perdido algo importante? Open Subtitles ـ يا لها من قصة رائعة ـ هل فاتنى شيئاً مهماً؟
    - ¿ Que paso que me perdi? Open Subtitles ماذا حدث ؟ ماذا فاتنى ؟
    Entendí lo que me perdí hasta ahora después de venir aquí. Open Subtitles لقد فهمت ما فاتنى عندما جئت الى هنا
    Lo siento. ¿De qué me perdí? ¿Piromaníaco? Open Subtitles انا اسفة، ما الذى فاتنى ؟
    ¿Me perdí el jueves? Open Subtitles هل فاتنى يوم الخميس؟
    ¿Me perdí algo? Open Subtitles هل فاتنى شيئاً ما؟
    ¿Me perdí de algo? Open Subtitles هل فاتنى أى شىء ؟
    Eso Espero. ¿Me perdí de algo? Open Subtitles أأمل أن لا يكون قد فاتنى شئ
    ¿Qué me perdí? Open Subtitles ما الذى فاتنى ؟
    - Qué me perdí? Open Subtitles -ما الذى فاتنى ؟ ما الذى فاتنى ؟
    ¿me perdí algo? Open Subtitles هل فاتنى شيىء ما ؟
    ¿Me perdí el feliz acontecimiento? Open Subtitles هل فاتنى شئ سعيد
    me he perdido Navidad los últimos cuatro años seguidos pero de cualquier forma está sobrevalorada. Open Subtitles لقد فاتنى عيد الميلاد 4 سنوات على التوالى ولكن لا يهم هذا
    ¿Me he perdido el jueves? Open Subtitles هل فاتنى يوم الخميس؟
    ¿Me he perdido algo? Open Subtitles هل فاتنى شيء ما ؟
    Que mas me perdi? Open Subtitles ماذا فاتنى أيضاً؟
    Tal vez hay algo que me perdi Open Subtitles ربما فاتنى شيئاً
    Puedo ponerme al día con los manuales de los equipos. Open Subtitles يمكننى اللحاق بما فاتنى من دليل التعليمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more