Cautivador. En cualquier caso, él no es corrupto. | Open Subtitles | لدي حضور آسر و هو ليس انساناً فاسداً على أية حال |
- No hay nada corrupto en Kate. - Mmm, claro que lo hay. | Open Subtitles | ـ لا يوجد شيئاً فاسداً في كيت ـ يوجد بالطبع |
Empezaré como policía, con el tiempo, seré policía corrupto. | Open Subtitles | سأبدأ بالعمل كشرطى و بمرور الوقت سأصبح شرطياً فاسداً |
Ese hombre es corrupto, el mismo diablo, y tú lo sabes, y yo también. | Open Subtitles | فأن ذلك الرجل محتالاً أنه فاسداً وأنه رمزاً للشر وأنكِ تعلمي ذلك وأنا أعلم أيضاً |
Un policía sucio con una mente sucia y nos ensuciaste a todos por arrastre. | Open Subtitles | حسناً كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك |
Según esta historia, el niño comió algo en mal estado. | Open Subtitles | بناءً على هذا الملف تناول طعاماً فاسداً فقط |
¿Alguna vez has pensado que Whashington murió porque era corrupto.? | Open Subtitles | يمكن أن تسأل نفسك هل مات واشنطون لأنه كان فاسداً ؟ |
Me sentiría más cómoda si fuera un senador corrupto. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر إذا كان عضواً فاسداً في مجلس الشيوخ |
Pero si usas eso en el tribunal, todos sabrán que papá estaba corrupto. | Open Subtitles | لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً |
Donovan era tan corrupto como Calígula... acumulaba propiedades y las vendía a la ciudad... hasta por 50 veces su valor. | Open Subtitles | دونافان كان فاسداً مثل كاليجولا يُخزن الممتلكات ثم يبيعهم ثانية الى المدينة بضعف قيمتهم خمسون مرة |
Así que al menos que tu compañero, sea un poli corrupto, al que ya están investigando o un poli paranoico, que instaló su propio sistema de seguimiento... | Open Subtitles | لذا ما لم يكن شريكك شرطياً فاسداً ملاحقاً أو أنه شرطي مجنون بالشك لدرجة انه قام بتركيب اجهزة التعقب بنفسه |
Era corrupto cuando estaba en el servicio y es corrupto ahora. | Open Subtitles | لقد كان فاسداً عندما كان في الخدمة و هو فاسد الآن |
No querrás ver eso, aunque fuera corrupto. | Open Subtitles | سواءً أكان فاسداً أم لا, لا تودين رؤية ذلك. |
Sabía que tu anterior jefe era corrupto, así que entiendo que no quiere confiar en mí, pero espero que sea mas abierto en el futuro. | Open Subtitles | أعلم بأن رئيسك السابق كان فاسداً أذن أنا أفهم أنك لم تثق بي منذ البداية ولكني آمل أن نكون على وفاق في المستقبل القريب |
Digo, o eres corrupto y te saliste con la tuya o hiciste un trato. | Open Subtitles | ، إما أن تكون شرطياً فاسداً و نفذتَ بجلدك .أو أنّك عقدتَ صفقة. |
Además, el Relator Especial manifestó su profunda preocupación por los informes de los medios de comunicación donde se decía que el público consideraba corrupto el sistema judicial de Bélgica. | UN | وأعرب المقرر الخاص، باﻹضافة إلى ذلك، عن قلقه العميق إزاء تقارير وسائط اﻹعلام التي تدعي أن الجماهير تعتبر النظام القضائي في بلجيكا نظاماً فاسداً. |
b) La corrupción no se sanciona cuando el menor ya es corrupto. | UN | (ب) لا يعتبر الإفساد جريمة إذا كان القاصر فاسداً فعلاً. |
Mataste a un policía corrupto que te acosaba. | Open Subtitles | لقد قتلت شرطياً فاسداً كان يسعى خلفك |
No puedo permitir que mi hijo sea un corrupto. | Open Subtitles | لا يمكني أن أسمح لابني أن يكون فاسداً |
Cuando estaba sucio, no me querías, ¿pero ahora sí? | Open Subtitles | عندما كنتُ فاسداً ، لقد تجنّبتني والآن تريدني ؟ |
Lo siento mucho. Mi niñera está enferma. Comió tilapia en mal estado. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً , مربية الأطفال مريضة لقد أكلت سمكاً فاسداً |
-No es humano. Son nervios, esmalte, está podrido y debe salir. | Open Subtitles | انها الأعصاب، المينا ,فاسداً ويجب أن نخلعه |