"فاعلون" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacemos
        
    • a hacer
        
    • hacen
        
    • harán
        
    • haremos
        
    • están haciendo
        
    • son agentes
        
    • actúan en nombre
        
    • múltiples actores
        
    Héctor, te envié a que la siguieras para saber lo que hacía. No para que tú le dijeras qué hacemos nosotros. Open Subtitles ماذا كانت تفعل وليس لتخربها م نحن فاعلون
    Perra, al sofá! Qué crees que hacemos... tenemos armas y mierda. Open Subtitles هههه ,اجلسي على الأريكة أيتها القحبة , ما ظنك أننا فاعلون , إنها سرقة
    ¿Qué crees que vamos a hacer? Open Subtitles وماذا تعتقد اننا فاعلون بشأنه؟
    ¿Qué vamos a hacer con Ted Pryce? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون حول تيد برايس؟
    No empeoren las cosas. No saben lo que hacen. Open Subtitles لما لاتهدئون يارجال , انتم لستم على دراية بما أنت فاعلون الأن ؟
    ¿Qué crees que harán cuando se enteren de mi muerte? Open Subtitles ماذا تظن أنهم فاعلون عند سماعهم خبر موتي؟
    ¿Quieres saber lo que haremos con mamá? Open Subtitles تريدين معرفة ماذا نحن فاعلون بخصوص أمنا؟
    ¿Qué se creen que están haciendo acá? Open Subtitles ماذا تخالون أنفسكم فاعلون هنا يا فتية؟
    ¡Es muy ilegal! Sí podemos. Somos emprendedores y hacemos cosas. Open Subtitles نعم يمكننا فعل هذا فنحن فاعلون وهذا ما نفعله
    La peste. ¿Qué hacemos al respecto? Open Subtitles الطاعون ماذا نحن فاعلون بصدده؟
    ["El trabajo salva al hombre de tres grandes males: el aburrimiento, el vicio y la necesidad". - Voltaire] Asi que, ¿qué hacemos con estos desafíos? TED ["العمل يحفظ رجل من شرور 3 كبيرة: الضجر، الرذيلة والحاجة." — فولتير] ما نحن فاعلون بشأن هذه التحديات؟
    Más bien, no sé qué hacemos. ¿Y estamos haciendo algo? Open Subtitles اريد القول، لا أعلم ما نحن فاعلون
    ¿Qué hacemos con esos nuevos aliados nuestros, Tom? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون مع فضائيينا الجدد "توم" ؟
    Los que hablan de genocidio e impunidad ahora deben decirnos qué van a hacer con respecto a los crímenes perpetrados por la Potencia ocupante israelí en Gaza. UN على الذين يتكلمون ويملؤون الدنيا ضجيجا عن جرائم الإبادة والإفلات من العقاب وحق الحماية إفادتنا: ماذا هم فاعلون إذاء جرائم الاحتلال والاستعمار الإسرائيلي في غزة.
    Ya saben, cuando la Guerra Fría, se construyó ese enorme arsenal de armas nucleares, y eso estaba bien, pero ya no las necesitamos más. Entonces, ¿qué se va a hacer con todo el desperdicio? TED تعلمون، في الحرب الباردة، بنينا هذه الترسانة الضخمة من الأسلحة النووية، كان ذلك عظيماً، ونحن لا حاجة لنا إليها بعد الآن، وماذا نحن فاعلون بجميع النفايات، أساسا؟
    ¿Qué vamos a hacer con ese canalla? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون حول أن ابن العاهرة ؟
    ¿Qué vas a hacer? ¿Meterme ala cárcel? Llévame. Open Subtitles ماذا أنتم فاعلون تأخذونى الى السجن ؟
    Debo quedarme aquí y detenerlos hasta que vean lo que hacen. Open Subtitles يجب أن أظل هنا وأحاول تعطيلهم حتى يدركون ماذا هم فاعلون ...
    ¿Qué hacen al respecto ustedes, que están en su apogeo? Open Subtitles وماذا أنتم أيها الفتية فاعلون حيال ذلك
    ¿Lo que crees que te hacen? Eso no es nada. Open Subtitles ماتظن أنهم فاعلون بك لايعد أمراً يذكر
    ¿Qué crees que harán cuando se enteren de mi muerte? Open Subtitles ماذا تظن أنهم فاعلون عند سماعهم خبر موتي؟
    Quiero que venga el personal a probar la comida. Quiero que entiendan qué haremos. Open Subtitles أريدهم أن يأتوا ويتذوقوا الطعام أريدهم أن يفهموا ما نحن فاعلون
    ¿Qué diablos están haciendo al respecto? Open Subtitles -فماذا أنتم فاعلون بهذا الشأن؟
    son agentes sociales activos, que buscan protección, cuidado y comprensión de los padres u otros cuidadores, a los que necesitan para su supervivencia, crecimiento y bienestar. UN بل هم فاعلون اجتماعيون نشطون يلتمسون الحماية والحنو والفهم من الوالدين ومقدمي الرعاية الآخرين، وهي الأمور التي يحتاجون إليها من أجل بقائهم ونموهم ورفاههم.
    En muchos países donde las estructuras del Estado se han resquebrajado o no existen, personas que no actúan en nombre del Estado están cometiendo violaciones en un número incontable de casos. UN وفي العديد من البلدان حيث انهارت هياكل الدولة أو اختفت من الوجود، يرتكب فاعلون غير حكوميين تجاوزات في أعداد هائلة من الحالات.
    La reducción de las emisiones derivadas de los automóviles se consideraba un proceso en el que múltiples actores cumplían una función distinta. UN ويعتبر خفض الانبعاثات الناتجة عن استخدام السيارات عملية تهم أصحاب مصلحة متعددين يلعب فيها فاعلون مختلفون أدوارا مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more