"فاكس" - Translation from Arabic to Spanish

    • fax
        
    • telefax
        
    • facsímile
        
    • facsímil
        
    • Vachs
        
    • faxes
        
    • Faxx
        
    • telex
        
    Pero se convirtió en una evangelista, reclutando a otros para que consiguieran máquinas fax porque valoraba su compra. TED لكن الآن أصبحت مبشرة ، وتوظف آخرين يشترون جهاز فاكس لأنه يجعل مشترواتهم أكثر قيمة.
    Llama a la oficina del FBI en Boston y que te envíen por fax el retrato que hizo la testigo. Open Subtitles إدعُ المكتب الميداني المحليَّ في بوسطن إف بي إل ويَحْصلُ عليهم للإرْسال فاكس إليك المركّبون الشاهد عَمِلَ.
    Maldita sea, siempre que estoy esperando un fax importante... - ...este idiota me llama. Open Subtitles اللعنة، كل مرة أنتظر بها فاكس مهم، يتصل بي هذا الرجل المجهول
    Además, varios de ellos señalaron su frustración por la falta de material de investigación jurídica y de acceso a las bases de datos de la Internet, así como por la carencia de aparatos de telefax para uso reservado. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أعرب البعض عن اﻹحباط إزاء غياب مواد البحث القانوني، والوصول إلى قواعد بيانات الانترنت وأجهزة فاكس مخصصة.
    Este facsímile reiteraba los detalles indicados en el enviado por el mando de Bosnia y Herzegovina. UN وكرر الفاكس التفاصيل التي وردت في فاكس قيادة البوسنة والهرسك.
    Nena, esto no se trata de escuchar o fotocopiar algunas hojas de fax. Open Subtitles عزيزتي , هذه ليست عملية تلصصً او نسخ بعض صفحات فاكس
    Así, por ejemplo, si estáis esperando un fax para hoy, por favor, no gritéis, Open Subtitles لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ،
    Mi restaurante es tan exitoso, tuve que poner una línea dedicada para el fax. Open Subtitles فمطعمي ناجحٌ للغاية لدرجة أني أضطريت بأن أضع خط فاكس خاص له
    Se les pidió que comunicaran los números de fax de las filiales en los tres países receptores y una copia de su informe anual y sobre el medio ambiente más reciente. UN وطلب إليها إرسال أرقام فاكس الشركات الفرعية في البلدان المضيفة الثلاثة ونسخة من أحدث تقاريرها السنوية والبيئية.
    Por último, habrá dos máquinas de fax en el cuartel general de distrito y dos en el puesto de policía ampliado. UN وأخيرا، سيوضع جهازا فاكس في مقر قيادة المنطقة، وجهازان آخران في مركز الشرطة المعزز.
    Por último, se colocarán dos máquinas de fax en los locales de capacitación de Sarajevo y dos en lo de Banja Luka. UN وأخيرا، سيجري تركيب جهازي فاكس في مرافق التدريب بسراييفو وجهازين آخرين في مرافق التدريب في بانيا لوكا.
    Se ha instalado una red de fax y de correo electrónico a fin de facilitar el contacto directo entre los expertos y la Secretaría. UN وتم تركيب شبكة فاكس وبريد الكتروني للخبراء لتسهيل الاتصالات المباشرة بين الخبراء واﻷمانة.
    El suministro de una máquina de fax a cada grupo podía ser muy útil para ayudarlos a comunicarse con el mundo exterior. UN ومن شأن تزويد كل واحدة من هاتين المجموعتين بجهاز فاكس أن يكون مفيدا جدا في مساعدتهما على الاتصال بالعالم الخارجي.
    Se alienta al público a denunciar los casos sospechosos de empleo ilegal: se cuenta con ese fin con una línea telefónica especial y una línea de fax. UN ويشجَّع الجمهور على التبليغ عن حالات العمل غير القانوني المشبوهة، ويوجد خط اتصال مباشر وخط فاكس لهذا الغرض تحديداً.
    Estos efectos personales comprendían equipo electrónico como un aparato de fax, y varias piezas de mobiliario. UN وتشمل هذه الممتلكات الشخصية معدات الكترونية مثل آلة فاكس ومواد أثاث متنوعة.
    Estos efectos personales comprendían equipo electrónico como un aparato de fax, y varias piezas de mobiliario. UN وتشمل هذه الممتلكات الشخصية معدات الكترونية مثل آلة فاكس ومواد أثاث متنوعة.
    El Cajero Jefe así lo hizo el 17 de febrero de 1999 en un fax dirigido al Chase. UN وقام بذلك أمين الصندوق الرئيسي في 17 شباط/فبراير 1999 عن طريق فاكس أرسله إلى تشيس.
    mundial Aparatos de telefax UN مكنات فاكس شفرية
    telefax criptográfico, misión UN فاكس مرمﱠز، للبعثة
    Una de esas es la introducción de una central digital de mensajes para automatizar la recepción de mensajes de más de 300 aparatos de facsímile. UN وتشمل هذه التدابير اعتماد تحويل الرسائل الرقمية إلى رسائل مشغلة آليا لما يزيد على ٠٠٣ آلة فاكس.
    Se han contratado servicios de facsímil de apoyo adaptados al año 2000. UN وقد تم تدبير خدمات فاكس بديلة متوافقة بالفعل مع عام ٢٠٠٠.
    Son exactamente 45 metros desde Vachs Geological. Open Subtitles ستلاحظى أن ذلك الخط على الرصيف على بعد 50 خطوة تمامًا من شركة فاكس الجيولوجية
    Y nadie te puede llamar, nadie te puede rastrear nadie te puede enviar faxes. Open Subtitles و لا يوجد أحد يستطيع أن يتصل بك أو أو يستخدم جهاز المناداة لا أحد يستطيع إرسال فاكس إليك
    La Dra. Faxx comenzó la selección para Robocop 2. Open Subtitles لقد بدأت الدكتورة " فاكس " بفرز المرشحين لمشروع الشرطي الآلي 2
    Sr. hay un telex acá, en la oficina de Seattle. Open Subtitles سيدى... هناك فاكس هنا فى المكتب من سياتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more