| El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al este de Gorni Vakuf en dirección sur. | UN | ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب. |
| El AWACS estableció contacto con una aeronave a 25 kilómetros al suroeste de Gorni Vakuf. | UN | أجرت اﻹواكس اتصالا بالرادار بطائرة على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غربي غورني فاكوف. |
| Observadores situados en tierra vieron volar un helicóptero durante un ataque contra Gorni Vakuf. | UN | شاهد المراقبون اﻷرضيون طائرة هليكوبتر وهي تحلق خلال هجوم على غروني فاكوف. |
| El AWACS estableció contacto por radar a 8 kilómetros al norte de Gorni Vakuf. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال غورني فاكوف. |
| El contacto se perdió a 20 kilómetros al sudoeste de Gornji Vakuf. | UN | وفقد الرصد على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غرب غورني فاكوف. |
| El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sudeste a 32 kilómetros al noroeste de Gornji Vakuf. | UN | ٠٠٠ ١٣ قدم رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب غورني فاكوف في اتجاه الجنوب الشرقي. |
| El contacto por radar se perdió a 10 kilómetros al sudoeste de Gorni Vakuf. | UN | وانقطع الاتصال الراداري بها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب غورني فاكوف. |
| Según la información del radar, la aeronave mantuvo su dirección hasta llegar a 10 kilómetros al sur de Gorni Vakuf. | UN | وقد واصلت الطائرة المرصودة اتجاهها شمالا وحامت حول موقع يقع على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غورني فاكوف. |
| El AWACS estableció un contacto por radar con rumbo oeste a 17 kilómetros al sudeste de Gorni Vakuf. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرق غورني فاكوف متجهة غربا. |
| El contacto por radar del sistema AWACS se perdió a 25 kilómetros al sudoeste de Gorni Vakuf. | UN | وقد فقد اتصال اﻹواكس بالرادار على بعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من غورني فاكوف. |
| El Sistema Aerotransportado de Alerta y Control (AWACS) estableció contacto por radar con una aeronave a 32 kilómetros al sur de Gorni Vakuf. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا جنوب غورني فاكوف. |
| El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 12 kilómetros al noreste de Gorni Vakuf. | UN | رصدة طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي غورني فاكوف. |
| Los AWACS hicieron contacto por radar con una aeronave a 18 kilómetros al sureste de Gorni Vakuf. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ١٨ كيلومترا الى الجنوب الغربي من غورني فاكوف. |
| Los detenidos también informan que algunas personas han muerto realizando trabajos forzados en las líneas de confrontación en Gornij Vakuf, Hrasnici, Bugojno y Travnik, entre otros lugares. | UN | وقد أبلغ أيضا عن أن محتجزين قتلوا أثناء أعمال السخرة على خطوط المواجهة في غورنيج فاكوف وهرازنيتسي وبوغوينو وترافنيك، في جملة أماكن أخرى. |
| Sin embargo, para aprovechar esas oportunidades, hay que cumplir algunas condiciones que van mucho más allá de las que se aplican al acuerdo de Gorni Vakuf. | UN | إلا أنه لﻹفادة من هذه الفرص يتعين الوفاء بعدد من الشروط علاوة على الشروط المنطبقة على اتفاق غورني فاكوف. |
| El helicóptero fue observado también por el AWACS desviándose de su plan de vuelo 16 kilómetros al sudoeste de Gornji Vakuf. | UN | كما أن طائرات اﻷواكس رصدت الطائرة الهليكوبتر تنحرف عن مسار رحلتها المخطط على مسافة ١٦ كيلومترا جنوب غربي غورني فاكوف. |
| Las aeronaves no pudieron establecer contacto visual y se perdió contacto 13 kilómetros al sudeste de Gornji Vakuf. | UN | ولم تتمكن المقاتلة من رصدها عيانا، وانقطع الاتصال على مسافة ١٣ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف. |
| El contacto con ella se perdió a 17 kilómetros al sur de Gorni Vakuf. | UN | وفقد الهدف على بعد ١٧ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف. |
| 115 nudos 8.000 pies El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero blanco y azul que a 11 kilómetros al norte de Gorni Vakuf, se dirigía al noroeste. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لون أبيض وأزرق على مسافة ١١ كيلومترا شمال غورني فاكوف وكانت متجهة نحو الشمال الغربي. |
| Observadores militares de las Naciones Unidas en Gornji Vakuf observaron dos helicópteros sobrevolar su posición con rumbro suroeste. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة في كورنيي فاكوف طائرتين عموديتين تحلقان فوق قاعدتهما، وتتجهان صوب الجنوب الغربي. |
| El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-17 que despegaba 25 kilómetros al norte de Gornji Vakuj. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI/17 تقلع على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غورني فاكوف. |
| Poco después el helicóptero despegó y terminó su vuelo a 7 kilómetros al sur de Gorni-Vakuf. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير أقلعت الطائرة العمودية وأنهت تحليقها على بُعد ٧ كيلومترات الى الجنوب من غورني - فاكوف. |
| El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que sobrevolaba Gornji-Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق فوق غورني فاكوف. |