Como mínimo, una censura contra la Srta. Valdes en su expediente permanente. | Open Subtitles | كحد أدنى ، توجيه اللوم للسيدة فالديز على سجلها الدائم |
Esta vez no es uno de los sospechosos habituales, Sra. Valdes. | Open Subtitles | ليس واحد من مشتبهينا الدائميين . فى هذا الوقت , سيدة فالديز |
Soy totalmente consciente de la carga del gobierno en esto, Sra. Valdes. | Open Subtitles | أنا بكامل الوعى لقوانين الحكومة هنا , سيدة فالديز |
Es el equivalente al derrame de Exxon Valdez cada año desde 1969. | TED | كان ذلك مماثل لتسريب اكسون فالديز كل عام منذ 1969 |
Aún quedan por determinar las consecuencias a largo plazo. En el caso del desastre del Exxon Valdez, los efectos en el ecosistema se pudieron observar plenamente después de tres años. | UN | ويتعين الانتظار لكي نرى الآثار الطويلة الأجل المترتبة عليه؛ ففي كارثة إيكسون فالديز تطلب الأمر ثلاث سنوات لكي يتم الإحساس بالآثار الكاملة التي لحقت بالنظام الإيكولوجي. |
Subrayaron el carácter global del Comité y encomiaron la labor realizada por el Embajador Valdés al frente del Comité. | UN | وشددوا على طابع اللجنة العالمي وأثنوا على العمل الذي يقوم به السفير فالديز على رأس اللجنة. |
Sra. Elsie Valdés de Lizardi, Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos de Puerto Rico | UN | السيدة إيلزي فالديز دي ليزاردي، رابطة مواطني أمريكا اللاتينية ببورتوريكو |
Esta vez no es uno de los sospechosos habituales, Sra. Valdes. | Open Subtitles | ليس واحد من مشتبهينا الدائميين . فى هذا الوقت , سيدة فالديز |
Soy totalmente consciente de la carga del gobierno en esto, Sra. Valdes. | Open Subtitles | أنا بكامل الوعى لقوانين الحكومة هنا , سيدة فالديز |
Alguien en su equipo necesita una audiencia disciplinaria, Srta. Valdes. | Open Subtitles | شخص ما فى فريقك يحتاج إلى جلسة إستماع تأديبية ، سيدة فالديز |
- Srta. Valdes. Española, sabe. | Open Subtitles | "فالديز" , الأنسة "فالديز" أسبانية , كما تعرف |
¿Qué tiene que ver una casa de madera en la esquina de Eddy y Gough... con Carlotta Valdes? | Open Subtitles | "ما علاقة منزل خشبى قديم فى شارع "إيدى وشارع "غوف" بـ "كارلوتا فالديز" ؟ |
- Esa es Carlotta Valdes. - Sí. - Hay cosas que no me dijiste. | Open Subtitles | "هذة "كارلوتا فالديز هناك أشياء لم تخبرنى بها |
En el derrame del Exxon Valdez, alrededor de un 30 por ciento de las ballenas asesinas se murieron en los primeros meses. | TED | في تسرب " اكسون فالديز " النفطي على سبيل المثال مات تقريبا 30% من الحيتان القاتلة خلال الأشهر الأولى |
Perdió con Harold Johnson y con Nino Valdez. SEGUNDO ASALTO | Open Subtitles | لقد خسر أمام هارولد جونسون و نينو فالديز |
Maneja billones de dólares en cocaína por Miami para el cartel de Valdez. | Open Subtitles | إنه يشغّل بليون دولار في تجارة الكوكائين خلال ميامي لإتحاد فالديز للمحتكرين |
¿Recordáis esa famosa foto de una supermodelo cubierta de fuel frente al vertido del Exxon Valdez? | Open Subtitles | اتذكر تلك الصورة الشهيرة لتلك العرضة المغطاة بالنفط الاسود امام ذي اكسون فالديز ؟ |
A mi señal, háganle a Juan Valdez un puto nuevo agujero en el culo. | Open Subtitles | عند إشارتي، فلتدمروا مكان "خوان فالديز" [خوان فالديز مقهى قهوة مثل ستاربكس] |
La semana pasada, Daniel fue interrogado por la desaparición de Patricia Valdez y Milena Valdez, su hija de 16 años. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت تم استجواب دانييل بخصوص اختفاء باتريشيا فالديز و ميلينا فالديز ابنتها ذات 16 عاما |
Sra. Elsie Valdés de Lizardi, Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos | UN | السيدة إلزي فالديز دى ليزاردو، رابطة مواطني أمريكا اللاتينية المتحدين |
Sra. Elsie Valdés de Lizardi, Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos | UN | السيدة إلزي فالديز دى ليزاردو، رابطة مواطني أمريكا اللاتينية المتحدين |
No es uno de nuestros sospechosos habituales en esta ocasión, la Sra Valdés. | Open Subtitles | ليس واحد من مشتبهينا الدائميين . فى هذا الوقت , سيدة فالديز |