La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) afirma que su país está comprometido decididamente en pro de la protección de las libertades fundamentales y los derechos humanos, sobre la base de la aplicación de los instrumentos internacionales pertinentes. | UN | 29 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أكدت أن بلدها ملتزم بحماية الحريات الأساسية وحقوق الإنسان القائمة على تطبيق الصكوك الدولية ذات الصلة. |
29. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país ha votado a favor del proyecto de resolución, habida cuenta de la importancia que atribuye a la mayoría de los temas incluidos en el informe. | UN | 29 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها صوت لصالح مشروع القرار في ضوء الأهمية التي يعلقها على معظم الموضوعات الواردة في التقرير. |
92. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país desea sumarse a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | 92 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن بلدها يرغب في أن يصبح أحد مقدمي مشروع القرار. |
75. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que los intentos de reducir los cultivos ilícitos para la producción de drogas están lejos de alcanzar los objetivos fijados en los convenios internacionales sobre la materia. | UN | 75 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (فنزويلا - جمهورية - البوليفارية): قالت إن الجهود المبذولة للحد من محاصيل المخدرات غير المشروعة لم تحقق الأهداف المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة. |
38. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que los pueblos indígenas padecen las consecuencias de la injusticia histórica. | UN | 38 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن الشعوب الأصلية تعاني من نتائج الظلم الذي تعرضت له على مر التاريخ. |
Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela): La delegación de la República Bolivariana de Venezuela se adhiere plenamente a las declaraciones pronunciadas por Egipto y el Yemen en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el Grupo de los 77 y China respectivamente. | UN | السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية تأييدا تاما البيانات التي أدلى بها ممثلا مصر واليمن بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين، على الترتيب. |
67. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que para su delegación son motivo de inquietud las afirmaciones imprecisas que figuran en los párrafos undécimo, décimo cuarto y décimo sexto del preámbulo del proyecto de resolución, que no están sustanciadas por los instrumentos jurídicos sobre la materia. | UN | 67 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (فنزويلا جمهورية - البوليفارية): إن وفدها يساوره قلق بسبب الصياغة غير الدقيقة للفقرات الحادية عشرة والرابعة عشرة والسادسة عشرة من ديباجة مشروع القرار، التي لا تدعمها الصكوك القانونية في هذا المجال. |
27. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) afirma que su delegación se ha sumado al consenso del proyecto de resolución porque considera que la lucha contra la delincuencia organizada transnacional debe hacerse conforme a los principios de cooperación internacional y respeto a la soberanía de los Estados. | UN | 27 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها أيد توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه يرى أن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ينبغي أن تتم وفقا لمبادئ التعاون الدولي واحترام سيادة الدول. |
45. La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) afirma que su delegación se ha sumado al consenso del proyecto de resolución, pero desea señalar que el uso de drogas y, concretamente, el uso de drogas ilícitas, a los que se hace referencia en el texto, no están prohibidos en virtud de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes. | UN | 45 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكنه يود أن يوضح أن استخدام المخدرات والمخدرات غير المشروعة، المشار إليه في النص، ليس محظورا بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación se opone a la presentación políticamente motivada de resoluciones sobre países concretos, sin el debido respeto al principio de igualdad soberana. | UN | 19 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي فنزويلا (جمهورية - البوليفارية): قالت إن وفدها يعارض أن تقدم لدوافع سياسية، بشأن مسائل حقوق الإنسان قرارات تخص بلدانا محددة، ولا يولى في هذه القرارات الاحترام الواجب لمبدأ المساواة في السيادة. |
El Sr. Amorós Núñez (Cuba) y la Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dicen que sus respectivas delegaciones desean disociarse del consenso sobre el proyecto de resolución por los motivos anteriormente expresados por sus delegaciones. | UN | 32 - السيد أموروس نونيز (كوبا)، قال وأيدته السيدة كالسيناري فان دير فيلدي فنزويلا (جمهورية - البوليفارية) في قوله إن وفدي بلدهما يريدان، للأسباب التي سبق لهما ذكرها، النأي بنفسيهما عن توافق الآراء المتوصل إليه بشأن مشروع القرار. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su país sigue firmemente opuesto a la práctica de condenar individual y selectivamente a determinados Estados Miembros, so pretexto de sus situaciones de derechos humanos. | UN | 47 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي فنزويلا (جمهورية - البوليفارية): قالت إن بلدها لا يزال يعارض بشدة الممارسة المتمثلة في إدانة دول أعضاء محددة إدانة فردية وانتقائية، يتذرع فيها بحالات حقوق الإنسان في هذه البلدان. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que las inversiones sociales de su Gobierno, que han aumentado del 36% al 60% entre 1998 y 2012, han reducido la pobreza en un 50% y la pobreza extrema en un 70%. | UN | 63 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن استثمارات حكومة بلدها الاجتماعية، التي ارتفعت من 36 في المائة إلى 60 في المائة بين عامي 1998 و 2012، قد قلصت الفقر بنسبة 50 في المائة والفقر المدقع بنسبة 70 في المائة. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que el Gobierno de Venezuela está comprometido con los principios de no intervención, soberanía de los Estados y libre determinación y rechaza las resoluciones relativas a países concretos aprobadas con el pretexto de la preocupación por los derechos humanos. | UN | 53 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن حكومتها ملتزمة بمبادئ عدم التدخل، وسيادة الدول، وحق تقرير المصير، وترفض القرارات القطرية المخصصة التي تُعتمد بذريعة الشواغل على حقوق الإنسان. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación rechaza firmemente la práctica de aprobar resoluciones dirigidas a un único país, en consonancia con su compromiso con la paz, la comprensión mutua y el respeto de los asuntos internos de los Estados. | UN | 18 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها يرفض بشدة ممارسة اعتماد قرارات قطرية مخصصة تمشياً مع التزامه بالسلام، والفهم المتبادل، والاحترام للشؤون الداخلية للدول. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución, que se basa en un enfoque altamente politizado y no refleja la realidad de la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. | UN | 90 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار الذي يستند إلى نهج مُسيّس بدرجة عالية ولا يعكس واقع حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela), que habla en nombre del Mercado Común del Sur (MERCOSUR), y que se asocia a lo dicho por la CELAC en el contexto de los derechos de los migrantes, el adelanto de la mujer, la promoción y protección de los derechos del niño y el desarrollo social, subraya que los derechos humanos son universales, indivisibles, interdependientes e interrelacionados. | UN | 44 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، تكلمت بالنيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، فقالت إنها تضم صوتها إلى جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سياق حقوق المهاجرين، وتمكين المرأة، وتعزيز وحماية حقوق الأطفال، والتنمية الاجتماعية، وأكدت أن حقوق الإنسان عالمية، وغير قابلة للتجزئة، ومترابطة، ومتشابكة. |
La Sra. Calcinari Van Der Velde (República Bolivariana de Venezuela) dice que, de conformidad con los principios que guían la política exterior de su Gobierno, su delegación se disocia del consenso sobre el proyecto de resolución porque las resoluciones referidas a un país determinado socavan los esfuerzos de negociación y diálogo constructivo entre las partes, esfuerzos que debe estar libres de toda presión indebida o condiciones. | UN | 66 - السيدة كالسيناري فان دير فيلدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إنه وفقاً للمبادئ التي تسترشد بها سياسة حكومتها الخارجية، فقد تحلل وفدها من توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأن القرارات القطرية المخصصة تقوض الجهود الخاصة بالمفاوضات البنَّاءة والحوار بين الأطراف، وهي جهود ينبغي أن تتحرر من الضغوط أو المشروطيات التي لا داعي لها. |