Desearíamos también elogiar los esfuerzos del Embajador Robert Fowler del Canadá y su equipo y expresar nuestro beneplácito por su informe. | UN | ونود كذلك أن نثني على الجهود التي بذلها السفير روبرت فاولر من كندا وفريقه لتحقيق مسعاهم ونرحب بتقريرهم. |
Yo era Edward Kelley y yo le dí los 25.000 dólares a Fowler. | Open Subtitles | أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000 |
Esto es todo lo que usó Fowler cuando me arrestó por el diamante. | Open Subtitles | هذا كل ما استخدمه فاولر عندما ألقي القبض علي لسرقة الألماس. |
Bien, tu haces la demanda, él presenta un informe, y Fowler te ve venir. | Open Subtitles | صحيح ، اخبر صاحب البدله و سيكتب تقريرا ثم يراك فاولر قادما |
Sr. Vogel este el agente especial William Fowler del gobierno de los Estados Unidos. | Open Subtitles | السيد فوجيل هذا هو وكيل خاص وليام فاولر من حكومة الولايات المتحدة |
El texto de la declaración que el Embajador Fowler iba a pronunciar esta tarde es el siguiente: | UN | وفيما يلي النص الذي كان من المقرر أن يلقيه السفير فاولر عصر اليوم. |
El Representante Permanente Adjunto del Canadá, Michel Duval, presidió el Consejo en la primera semana porque el Embajador Fowler estaba enfermo. | UN | وقد ترأس نائب الممثل الدائم، مايكل دوفال، المجلس في اﻷسبوع اﻷول، نظرا لمرض السفير فاولر. |
En esa sesión el Sr. Danilo Türk, Subsecretario General de Asuntos Políticos y el Embajador Robert Fowler, Representante Permanente del Canadá, presentaron información al Grupo de Trabajo. | UN | وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة. |
En esa sesión el Sr. Danilo Türk, Subsecretario General de Asuntos Políticos y el Embajador Robert Fowler, Representante Permanente del Canadá, presentaron información al Grupo de Trabajo. | UN | وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة. |
En ese contexto, el Comité Especial de la OUA tiene la intención de enviar misiones a otros países mencionados en el informe Fowler e informes subsiguientes. | UN | وتعتزم اللجنة المخصصة في هذا السياق إيفاد بعثات للبلدان الأخرى الوارد ذكرها في تقرير فاولر وما تلاه من تقارير. |
La cuarta, el Sr. Henry Fowler, director del mismo banco. | Open Subtitles | أما المفتاح الرابع أعطي للسيد هنري فاولر مدير مصرف هدلستون وبرادفورد |
Sobornó a un médico corrupto llamado Fowler, para que encubriese a | Open Subtitles | يبدو أن هذا ال كيلى قد قدم رشوه إلى طبيب غير شريف يدعى فاولر |
Kelley le dió 25.000 dólares al Dr. Fowler para que falsificara el informe que indicaba que Johnny Favorite aún se encontraba en la clínica. | Open Subtitles | كيلى دفع للدكتور فاولر 25000 دولار لتزييف التقارير الموقف هذا ال فافوريت كان لا زال بالمستشفى |
Yo no maté a Fowler ni tampoco a Toots ni tampoco a Margaret ni a Krusemark. | Open Subtitles | أنا لم أقتل فاولر لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك |
Sabemos que tenías una cita con el Dr. Fowler el 7 de agosto. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ التعيينُ مَع الدّكتورِ فاولر في أغسطس/آب سابعاً. |
Hablaremos con el experto en animales, Jim Fowler. | Open Subtitles | حسناً، سنتكلم بعد قليل مع خبير الحيوانات جيم فاولر. |
Sí, gracias, Fowler. | Open Subtitles | لم يكن مسموح لنا أن نضيع الوقت بالثرثرة غير الضرورية. نعم، شكراً ، فاولر. |
Fowler, consejero de aviación. | Open Subtitles | فاولر سَيَكُونُ مُستشار الطيرانِ الرئيسيِ. |
Le pido disculpas por intervenir en su inspección, pero tengo un mensaje para el presidente Fowler. | Open Subtitles | أعتذر عن تدخّلى في جولة تفتيشك لكن هناك رسالة أرغب منك توصيلها للرّئيس فاولر |
Robert Fowler! | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة رئيس الولايات المتحدة روبرت فاولر |
Los federales confiscaron su teléfono. No se llevaron el de Widmark. - #Verás en el espejo... | Open Subtitles | الشرطة صادرت هاتفه ولكنها لم تصادر هاتف ابنه هروب فاولر سيفسر الخزنة الفارغة مهما كانت كمية الأموال التى معه |