"فتاه" - Translation from Arabic to Spanish

    • chica
        
    • niña
        
    • chicas
        
    • mujer
        
    • muchacha
        
    • nena
        
    • alguien
        
    • Girl
        
    • mujeres
        
    • novia
        
    Todo lo que una chica puede hacer... sin perder su buen nombre, clase y reputación. Open Subtitles تقريبا كل شيء تستطيع فتاه فعله بدون أن تخسر تربيتها الإنجليزية الجيدة وسمعتها
    Tenías una chica y una botella abierta de champán en la cabina. Open Subtitles كان لديك فتاه و زجاجه شمبانيا مفتوحه فى غرفه القياده
    Ganar el mundo vistiendo ropa occidental no cambia a una chica India. Open Subtitles الفوز بالعالم كله و تغيير الملابس لن يغير فتاه هنديه
    Podría seguir viviendo aquí y ser una niña toda mi vida, papá. Open Subtitles اعني انا بأمكاني العيش هنا وابقي فتاه .. طوال حياتي
    Así, le conseguimos un Jeep. Y entonces ella salvó a 4,500 chicas. TED لذا , أعطيناها سيارة جيب , وبعدها أنقذت 4,500 فتاه
    Una niña me llevó hasta Yochabel, una mujer hebrea, para que el niño pudiera ser amamantado por su verdadera madre. Open Subtitles فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه يهوديه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه
    Me tuviste atada por dos años ¡y luego te casas con una chica de 25 después de cinco meses! Open Subtitles انت تجرني معك لسنتين ومن ثم تتزوج فتاه بالـ 25 من عمرها بعد خمسة أشهر فقط؟
    Tu no me gustas. ¡Ahora todos piensan que necesito una chica que luche por mi! Open Subtitles انا لست معجب بكِ الجميع الان يعتقدون انني احتاج الى فتاه لتدافع عني
    si fuese una chica estaria conmocionada ahora, salgan de nuestras tierras, basuras! Open Subtitles لو كنت فتاه لتأآذيت الان اخرجوا من ارضنا ايها القذرون
    Una chica linda, una hija preciosa... un hijo en camino y un hombre en combate. Open Subtitles فتاه صغيره جميله هي ابنتك وطفل قادم في الطريق ورجل في ارض المعركه
    ¿Y eso viene de una chica que tiene turnos dobles durante cinco días? Open Subtitles من يقول ذلك ؟ فتاه تعمل 8 فترات طوال خمسه ايام
    Y tal vez mirar abajo de la falda de alguna chica también. Open Subtitles وربما ليحصل على نظرة جيدة من اسفل تنورة اي فتاه
    ¿Cuándo voy a conocer otra chica tan linda y tan interesada en los saborizantes? Open Subtitles و ما هي احتمالات ان اقابل فتاه اخرى بمثل جمالها و تغازلني
    Una chica de 18 años que huyó no es un caso federal. Open Subtitles فتاه بالـ18 هاربة ، أمرها لا ينطوي على قضية فدرالية.
    Addison no esta y tengo una chica de 12 años que quiere la pildora. Open Subtitles أديسون ليست هنا وأنا عندي فتاه بعمر الثانية عشر تريد مانع للحمل
    Soy una chica en frente de un chico pidiéndole que le guste. Open Subtitles انا مجرد فتاه واقفه امام صبي تسأله ان يعجب بها
    Hace 20 años atrás... había una niña, su papá era un juez federal. Open Subtitles بالعوده لـ20 عام مضت كانت هناك فتاه , والدها قاضى فدرالى
    Lo haces con alguna de estas chicas y creen que debes bailar con ellas. Open Subtitles اذا فعلتها مع اي فتاه ، سوف تظن انك سوف ترقص معها
    No todos los días soy rescatado por una mujer en un convertible amarillo. Open Subtitles لن يتم إنقاذى كل يوم بواسطة فتاه فى سياره مكشوفه صفراء
    Vengo aquí a salvar a una muchacha... y tú juegas a ladrones y policías, como en la TV. Open Subtitles جئت هنا لانقذ فتاه ربما تقتل فى اى لحظه وانت تلعب لعبه عسكر و حراميه
    Además, nena, ya no se quien eres. Open Subtitles بالإضافه الى أننى لم أعد أعرف من أنتى يا فتاه ؟
    Tengo delante mío a alguien que puso en peligro a su compañera... y la envió con un carnicero... mientras se iba con una joven inocente como mi hija. Open Subtitles ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى
    I dreamed that one day you'd say, "Hey, Girl Open Subtitles حلمت انك يوماً ما ستقول لي ـ مرحباً يا فتاه
    No has estado quejándote toda la semana del fiasco de la escena entre mujeres? Open Subtitles الم تكونى تنتحبين لى طوال الاسبوع عن مشهدك فتاه الى فتاه ؟
    Como ya no tienes novia, quizá podría yo ir a EE. UU. Open Subtitles وبما أنك ليس لديك أى فتاه صديقة ربما أتى لأمريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more