"فتياتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mis chicas
        
    • mis niñas
        
    • mis hijas
        
    • a mis
        
    • mis damas
        
    Busco maneras de jugar con mis chicas en casa para hacer esto. TED أبحث عن طرق للعب مع فتياتي في المنزل للقيام بذلك.
    mis chicas tienen que ser educadas y alegres. Open Subtitles فتياتي يجب أن يكن مؤدبات و مبتهجات جداً.
    Diseña para mis chicas y para mí. Es un trato lucrativo. Open Subtitles هو يصمم الملابس لي و فتياتي,إنه تبادل تجاري عادل
    Pero me mantuvo viva para proteger a mis niñas de todos los demonios que las persiguieron de niñas. Open Subtitles لكن هذا أبقاني حية لأحمي فتياتي من كل المشعوذين الذين أتوا خلفهم عندما كانوا أطفال
    Ahora lárguese, maldito semental y aleje su polla de pobre de mis hijas. Open Subtitles والآن اخرج من هنا أيها الوضيع القزم وأبعد قضيبك الفقير عن فتياتي
    Y me enorgullezco. mis chicas son las mejores de la calle. Open Subtitles و أنا فخورٌ بذلك يا ولَد، فتياتي أفضلُ مَن في الحي
    ¿Y si se enteran que una de mis chicas cruzo la línea con un blanco? Open Subtitles أنباء خرجت بأن أحد فتياتي تجاوزت الحد مع عميل
    Si me paga el precio, me pongo generoso y le ofrezco una de mis chicas. Open Subtitles ،يقبل بسعري أشعر بأني كريم فأعرض عليه إحدى فتياتي
    No me siento cómoda enviando a mis chicas fuera del edificio pero encontraré a alguien que lea los guiones. Open Subtitles لا أشعر بالراحة بإرسال فتياتي خارج المبنى لكن سأعصر على شخص ليقرأ النصوص
    Ahora es el momento de hacer la vieja pregunta que les hago a mis chicas. Open Subtitles حان الوقت الآن لذلك السؤال القديم والذي أحب طرحه على كل فتياتي
    No quería que ZBZ gaste todo ese dinero cuando sabía que mis chicas no iban a aparecer. Open Subtitles لم ارد أن تنفق الزيتا كل ذلك المال في حين أعرف أن فتياتي لن يذهبن
    Sí, es una de mis chicas que le gustan las cosas raras. Open Subtitles أجل ، تلك واحدةٌ من فتياتي التي تبدو غريبةٌ لحد ما.
    Y quiero que mis chicas aprendan todas las lecciones que ella tiene para ofrecer: Open Subtitles وأريد من فتياتي التعلم كل الدروس التي تعرضها
    Hace un poco de frio para que mis chicas practiquen afuera. Open Subtitles إن الجو بارد قليلا على فتياتي للتدرب بالخارج
    Um, sabes, trabajo duro para que mis chicas se sientan bien consigo mismas, porque el interior es lo que cuenta. Open Subtitles أنت تعلم , لقد عملت بجد لكي أجعل فتياتي يشعرن بشعور جيد حول أنفسهن لأنه ذلك ما بداخل التهم
    No llevaste a ninguna de mis chicas a Europa, Marty. Open Subtitles لم تأخذ ولا واحدة من فتياتي الى أوروبا , مارتي
    "mis niñas están sanas... y cumplo las reglas de este tipo de casas". Open Subtitles فتياتي خاليات من الأمراض ونحن نلتزم بالشروط التي تخص هكذا بيوت
    Gracias a Dios una de mis niñas se quedó cerca de casa. Open Subtitles حمدًا لله أن واحدة من فتياتي بقيت بالقرب من المنزل
    y les presenté a mis niñas el mundo externo, mediante actividades extracurriculares y libros. TED انا اعرف فتياتي للعالم الخارجي بأنشطة لامنهجية و كتب
    No quiero que mis hijas vean esto. Open Subtitles هيا لا أريد أن تراك إحدى فتياتي بهذا الحال
    Cuando se marche, puede que mis hijas busquen entablar conversación con ud.. Open Subtitles حين تهمين بالرحيل, قد تسعى فتياتي لإدخالكِ في محادثة
    Me gustaría que mis damas estuvieran aquí, solo para que escuchasen a la reina usar una palabra como esa para mencionarlas. Open Subtitles أتمنى لو ان فتياتي هنا فقط ليسمعن ملكتهن تستخدم هكذا كلمات لوصفهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more