volamos ese oleoducto la noche que aterrizamos. | Open Subtitles | فجرنا خط الانابيب ذلك فى أول ليلة هبطنا. |
volamos la escotilla para que todos podamos estar seguros adentro. | Open Subtitles | لقد فجرنا الباب حتى يمكن أن نخبيء الكل بداخله ليكونوا في أمان |
Parando los inmunosupresores volamos el dique y 30 cm. de muro de bacterias invadió sus nodos linfáticos. | Open Subtitles | بإيقاف مكبحات المناعة فجرنا السد و انقض جدار بكتيري ارتفاعه مئة قدم على الخلايا اللمفاوية |
- Eso espero. Viejo, hicimos explotar este lugar. | Open Subtitles | اتمنى ذلك, يارجل, لقد فجرنا هذا المكان حماساً |
Acabamos de volar la puerta, señor. | Open Subtitles | فجرنا فقط باب واحد فقط |
¿Acaso bombardeamos su país? | Open Subtitles | انا اعني ماذا فعلنا هل فجرنا بلد شخص؟ |
Pero si volamos la mezquita, hará que los musulmanes se rebelen. | Open Subtitles | إذا فجرنا المسجد فسيستشيط كل المسلمين غضباً |
Así que volamos el puente, y ellos no pudieron traer más tropas por él. | Open Subtitles | لذا فجرنا الجسر حتي لا يحضروا مزيد من القوات عبره |
Apuesto a que estaba enojado cuando volamos sus drogas, huh? | Open Subtitles | اراهن بانه انفجر غاضباً عندما فجرنا مخدراته، هاه ؟ |
Seguramente volamos su principal suministro de agua anoche. | Open Subtitles | علي الأرجح فجرنا مؤونتهم الرئيسية من الماء البارحة |
Creo que nos volamos toda la cuadra. | Open Subtitles | اظن اننا فجرنا قاطع الحي كاملا. |
Al igual que si volamos sus túneles, cavarán otro. | Open Subtitles | تمامًا كحال إذا فجرنا أنفاقهم فسيحفرون واحدًا آخر |
¿Te acuerdas de cuando volamos esa vieja furgoneta? | Open Subtitles | ..أنت. هل تتذكر عندما فجرنا تلك الشاحنة القديمة؟ |
No, fue... volamos una lata de pintura con un petardo. | Open Subtitles | كلا،لقدكان . لقد فجرنا علبة طلاء ببعض الألعاب النارية |
volamos casi todas sus armas y explosivos, Thakur pelo Gabbar logró escapar. | Open Subtitles | لقد فجرنا تقريبا معظم زخيرتهم ومفرقعاتهم تاكور لكن جبار تمكن من الهرب؟ ... |
Si volamos la nave, no me importará. | Open Subtitles | -إن فجرنا السفينة فأنا لا أكترث |
Einstein dijo, hace más de 60 años, luego de explotar la primera arma atómica, que todo había cambiado, hay que salvar la manera de pensar. | Open Subtitles | اينشتاين قال منذ 60 عام بعد أن فجرنا أول سلاح نووي |
¿Y si hacemos explotar la cámara? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا فجرنا غرفة معادلة ضغط المركبة؟ |
No tanto como cuando hicimos explotar uvas en el microondas. | Open Subtitles | ليست ممتعة كالليلة التي فجرنا فيها عنب في المايكرويف |
Pensé que te había perdido cuando hicimos volar la Estrella de la Muerte. | Open Subtitles | ظننت أنني فقدتك عندما فجرنا نجمة الموت |
- Volvimos a volar la casa equivocada. | Open Subtitles | -لقد فجرنا منزل خطأ مرة اخري |
Los rusos creen que nosotros bombardeamos el Kremlin. | Open Subtitles | بالنسبة إلى الروس فقد فجرنا "الكرملين" |
Lanzamos una bomba bastante grande allí hoy | Open Subtitles | لقد فجرنا قنبلة رائعة هناك اليوم |