tengo que interpretar una estrella pero buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. | Open Subtitles | اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك |
Sus padres están orgullosos de que hayan elegido a su hija. | TED | والداها فخوران بأن ابنتهما قد تم اختيارها. |
Pero, madame, mis padres en Meadowville están orgullosos de mí. | Open Subtitles | لكن يا سيدتي ، أبواي في ميدوفيل فخوران بي |
el cine, los mentirosos. ¡Yo y mí mujer estamos orgullosos de no haber ido jamás a un cine! | Open Subtitles | ..أنا وزجتي فخوران بأننا لم ندخل مرة صالة سينما |
Esperando mantener a mis padres orgullosos, siempre obtuve buenas notas. | Open Subtitles | على أمل أن أبقي والديَّ فخوران, دائماً سجلت أعلى الدرجات, |
Tus padres estarían muy orgullosos de ti. | Open Subtitles | لنذهب والداك سيكونان فخوران بك حقا |
Pero estamos orgullosos de ti por querer ayudar a alguien. | Open Subtitles | لقد أخفتنا حقا ً لكننا فخوران بك لرغبتك في مساعدة أحد |
He aquí al graduado. Estamos muy orgullosos. | Open Subtitles | ها هو الخرّيج، نحن فخوران جداً بك يا بنيّ |
Si esto fuese más que una fachada para una de tus bromas, papá y mamá habrían estado tan orgullosos. | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه واجهه لواحدة أخرى من مزحِكِ لكان ابانا وامنا فخوران جداً |
Sin ambiciones, mis padres estaran tan orgullosos | Open Subtitles | ولا مال في البنك ولا طموح واضح والديّ سيكونان فخوران |
Los dos estamos muy orgullosos para dar la primera donación de nuestra fundación a Surf for good... | Open Subtitles | ولهذا نحن الاثنان فخوران جدا بمنح أول تبرع لنا |
Están tan orgullosos de que hay artículos sobre mí en el periódico. | Open Subtitles | إنهما فخوران بأن هناك مقالات عني في الصحف |
De acuerdo. Mamá y papá deben estar muy orgullosos de ti. | Open Subtitles | حسناً، لابد أن أمي وأبي فخوران جدّاً بكِ. |
Y otra nueva adquisición de la cual estamos muy orgullosos. | Open Subtitles | وهذا شيء حصلنا عليه مؤخراً ونحن فخوران به للغاية |
Sus padres están muy orgullosos. Como se va a sentir si le digo que no lo hará. ¿Quieres que reciba al bebé? | Open Subtitles | والداه فخوران جداً، كيف سيشعر إن أخبرته أنني لا أريده أن يجري عملية الولادة؟ |
El ejército y el pueblo de la República Popular Democrática de Corea se sienten orgullosos y honrados de vivir en una sociedad llena de alegría y optimismo, ya que tienen el objetivo de crear un paraíso en esta tierra por sus propios esfuerzos y están trabajando arduamente para convertirla en una realidad palpitante. | UN | إنهما فخوران بل ويشرِّفهما أن يعيشا في مجتمع يعمُّه الفرح والتفاؤل إذ وضعا لأنفسهما هدفا طويل الأجل هو بناء جنة على هذه الأرض بجهودهما الذاتية، وهما يجهدان من أجل تجسيد ذلك إلى واقع. |
¿Están sus padres orgullosos de usted? | Open Subtitles | أراهن أن أمَّكَ وأبَّيك فخوران بك |
Deben estar muy orgullosos de él. | Open Subtitles | لا بد أنكما فخوران به |
Impresionante. Tus padres han de estar muy orgullosos. | Open Subtitles | رائع، لا بدَّ من أنَّ والديك فخوران بك |
Usted y su esposa estarán orgullosos. | Open Subtitles | لابد أنك وزوجتك فخوران جدا |