"فخورة جداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy orgullosa de
        
    • tan orgullosa de
        
    • tan orgulloso de
        
    • muy orgulloso
        
    Estás tan apuesto y estaría muy orgullosa de estar contigo. Open Subtitles ـ أنا آسف يا عزيزتى ـ سأكون فخورة جداً لخروجى معك
    Sé que eso fue duro, y estoy muy orgullosa de ti. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ
    Estoy muy orgullosa de que se haya quedado con nosotros. Gracias. Open Subtitles إنني فخورة جداً لأنك ما زلت معنا يا سيدي الرئيس
    Corazón, estoy tan orgullosa de ti. Open Subtitles عزيزي، أنا فخورة جداً بك بدوت في غاية الوسامة على المنصة
    Estoy tan orgullosa de ti. Me encanta tenerte en mi vida. Open Subtitles بن, أنا فخورة جداً بك أحب وجودك فى حياتى
    Estoy tan orgullosa de lo que hacen que di aviso al periódico local. Open Subtitles أنا فخورة جداً بما أصبحتم عليه لقد أعلمت الجريدة المحلية
    Estoy tan orgulloso de ti. No puedo creer que hicieras esto. Open Subtitles أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا
    Y lo de las traiciones se me ocurrió sobre la marcha Estoy muy orgullosa de ése Open Subtitles وكل قصة الخيانة اختلقتها في وقتها، أنا فخورة جداً بهذه
    Peter, estoy muy orgullosa de que hayas adoptado a esta gente como propia. Open Subtitles بيتر .. أنا فخورة جداً بك أنك احتضنت هؤلاء الناس كـ شعبك
    Sé que lo sabes, y estoy muy orgullosa de ti por... por mantenerte firme por ti y no hacerlo. Open Subtitles أعلم بأنكِ تعلمين ذلك ، و إنني فخورة جداً بكِ للدفاع عن نفسكِ ، و عدم فعل ذلك
    Veo lo lista que eres... y lo divertida que eres... lo valiente que eres... y estoy muy orgullosa de ti. Open Subtitles إنني أرى كم أنتِ ذكية ، و كم أنتِ مرحة ، و كم أنتِ شجاعة و إنني فخورة جداً بكِ
    Bueno, su madre la asesina en serie estaría muy orgullosa de ella. Open Subtitles حسنا، أمها القاتلة المتسلسلة ستكون فخورة جداً
    Estoy muy orgullosa de que hayas pensado en algo fuera de lo común, y fuera de Manhattan. Open Subtitles انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن
    Quiero que sepan que estoy muy orgullosa de ustedes, y sé que su padre también lo estaría. Open Subtitles اريد من كلا منكما ان تعرفا انني فخورة جداً بكما واعرف ان والدكما سيكون فخوراً كذلك
    Julie está tan orgullosa de esa tarjeta. ¿Qué se supone que voy a decirle a ella? Open Subtitles جولي فخورة جداً بمكان البطاقة ماذا سأخبرها ؟
    Estaba tan orgullosa de tu padre. Open Subtitles كما يجب أن تفعل أي أم كريبتونية جيدة كانت فخورة جداً بأبيك
    Tu hermano en la vía rápida para hacerse socio Estoy tan orgullosa de ti Open Subtitles أخوكِ على الطريق السريع لعمل شراكة، أنا فخورة جداً بك
    Pues, estoy tan orgullosa de ti por traer el alimento a casa. Lo menos que puedo hacer es cocinar en una cacerola. Open Subtitles أنا فخورة جداً بعملك، أقلّ واجب أن أقوم بالطهو.
    Estaba tan orgullosa de las dos. Mamá era muchas cosas, pero no estaba orgullosa. Open Subtitles لقد كان فخورة جداً بكليكما أمنا كانت الكثير من الأشياء لكنها لم تكن فخورة
    Hablando en serio, Estoy tan orgullosa de ti. Open Subtitles أتكلم بجد بالرغم من هذا أنا فخورة جداً بك
    Estoy tan orgulloso de ti ahora que no hay nada que pudieras decir para arruinarlo. Open Subtitles انا فخورة جداً بك الآن انه ليس هناك شيء بإمكانك قوله قد يفسد الامر.
    Gracias a los nuevos avances en la investigación del ADN, y estoy muy orgulloso de afirmar que se ha hecho justicia. Open Subtitles بفضل التقدم الأحدث لأبحاث الحمض النووي أنا فخورة جداً بقول أن العدالة قد طبقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more