Estás tan apuesto y estaría muy orgullosa de estar contigo. | Open Subtitles | ـ أنا آسف يا عزيزتى ـ سأكون فخورة جداً لخروجى معك |
Sé que eso fue duro, y estoy muy orgullosa de ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ لكنني فخورة جداً بكِ |
Estoy muy orgullosa de que se haya quedado con nosotros. Gracias. | Open Subtitles | إنني فخورة جداً لأنك ما زلت معنا يا سيدي الرئيس |
Corazón, estoy tan orgullosa de ti. | Open Subtitles | عزيزي، أنا فخورة جداً بك بدوت في غاية الوسامة على المنصة |
Estoy tan orgullosa de ti. Me encanta tenerte en mi vida. | Open Subtitles | بن, أنا فخورة جداً بك أحب وجودك فى حياتى |
Estoy tan orgullosa de lo que hacen que di aviso al periódico local. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بما أصبحتم عليه لقد أعلمت الجريدة المحلية |
Estoy tan orgulloso de ti. No puedo creer que hicieras esto. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا |
Y lo de las traiciones se me ocurrió sobre la marcha Estoy muy orgullosa de ése | Open Subtitles | وكل قصة الخيانة اختلقتها في وقتها، أنا فخورة جداً بهذه |
Peter, estoy muy orgullosa de que hayas adoptado a esta gente como propia. | Open Subtitles | بيتر .. أنا فخورة جداً بك أنك احتضنت هؤلاء الناس كـ شعبك |
Sé que lo sabes, y estoy muy orgullosa de ti por... por mantenerte firme por ti y no hacerlo. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تعلمين ذلك ، و إنني فخورة جداً بكِ للدفاع عن نفسكِ ، و عدم فعل ذلك |
Veo lo lista que eres... y lo divertida que eres... lo valiente que eres... y estoy muy orgullosa de ti. | Open Subtitles | إنني أرى كم أنتِ ذكية ، و كم أنتِ مرحة ، و كم أنتِ شجاعة و إنني فخورة جداً بكِ |
Bueno, su madre la asesina en serie estaría muy orgullosa de ella. | Open Subtitles | حسنا، أمها القاتلة المتسلسلة ستكون فخورة جداً |
Estoy muy orgullosa de que hayas pensado en algo fuera de lo común, y fuera de Manhattan. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن |
Quiero que sepan que estoy muy orgullosa de ustedes, y sé que su padre también lo estaría. | Open Subtitles | اريد من كلا منكما ان تعرفا انني فخورة جداً بكما واعرف ان والدكما سيكون فخوراً كذلك |
Julie está tan orgullosa de esa tarjeta. ¿Qué se supone que voy a decirle a ella? | Open Subtitles | جولي فخورة جداً بمكان البطاقة ماذا سأخبرها ؟ |
Estaba tan orgullosa de tu padre. | Open Subtitles | كما يجب أن تفعل أي أم كريبتونية جيدة كانت فخورة جداً بأبيك |
Tu hermano en la vía rápida para hacerse socio Estoy tan orgullosa de ti | Open Subtitles | أخوكِ على الطريق السريع لعمل شراكة، أنا فخورة جداً بك |
Pues, estoy tan orgullosa de ti por traer el alimento a casa. Lo menos que puedo hacer es cocinar en una cacerola. | Open Subtitles | أنا فخورة جداً بعملك، أقلّ واجب أن أقوم بالطهو. |
Estaba tan orgullosa de las dos. Mamá era muchas cosas, pero no estaba orgullosa. | Open Subtitles | لقد كان فخورة جداً بكليكما أمنا كانت الكثير من الأشياء لكنها لم تكن فخورة |
Hablando en serio, Estoy tan orgullosa de ti. | Open Subtitles | أتكلم بجد بالرغم من هذا أنا فخورة جداً بك |
Estoy tan orgulloso de ti ahora que no hay nada que pudieras decir para arruinarlo. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك الآن انه ليس هناك شيء بإمكانك قوله قد يفسد الامر. |
Gracias a los nuevos avances en la investigación del ADN, y estoy muy orgulloso de afirmar que se ha hecho justicia. | Open Subtitles | بفضل التقدم الأحدث لأبحاث الحمض النووي أنا فخورة جداً بقول أن العدالة قد طبقت |