"فرانسواز هامبسون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Françoise Hampson
        
    • Françoise Jane Hampson
        
    • incorporación en
        
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sra. Françoise Hampson UN المملكة المتحدة لبريطانيـا السيدة فرانسواز هامبسون العظمى وآيرلندا الشمالية
    Documento de trabajo preparado por la Sra. Françoise Hampson sobre la tipificación como delito, la investigación y el castigo de los actos de violencia sexual grave UN ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي الخطير والتحقيق فيها والمقاضاة عليها
    Documento de trabajo preparado por la Sra. Françoise Hampson sobre la tipificación como delito, la investigación y el castigo UN ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن تجريم أفعال العنف الجنسي
    Documento de trabajo preparado por Françoise Hampson UN ورقة عمل أعدتها السيدة فرانسواز هامبسون
    Sra. Françoise Jane Hampson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y Sr. Mohamed Habib Cherif (Túnez) UN السيدة فرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) والسيد محمد الحبيب الشريف (تونس)
    Expanded working paper by Ms. Françoise Hampson on the accountability of international personnel taking part in peace support operations UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Working paper by Ms. Françoise Hampson on the promotion and protection of human rights when combating terrorism UN ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Para la presente sección se espera el estudio sobre la cooperación judicial internacional que presentará Françoise Hampson. UN وينتظر هذا الفرع الورقة المقرر أن تقدمها السيدة فرانسواز هامبسون بشأن التعاون القضائي الدولي.
    Reservas formuladas a los tratados de derechos humanos: documento de trabajo presentado por la Sra. Françoise Hampson de conformidad con la decisión 1998/113 de la Subcomisión UN التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان: ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113
    Documento de trabajo presentado por la Sra. Françoise Hampson de conformidad con la decisión 1998/113 de la Subcomisión UN ورقة عمل مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1998/113
    Reservations to human rights treaties: expanded working paper submited by Ms. Françoise Hampson in accordance with Sub-Commission decision 2001/17 UN التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان: ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 2001/17
    Expanded working paper by Ms. Françoise Hampson and Mr. Mohamed Habib Cherif on the implementation in practice of the right to an effective remedy for human rights violations UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون والسيد محمد حبيب شريف بشأن إعمال الحق في الحصول على انتصاف فعال في حال وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان، وذلك من حيث الممارسة العملية
    Recordando también su decisión 1998/113 en que pidió a la Sra. Françoise Hampson que preparara un documento de trabajo sobre la cuestión de las reservas formuladas a los tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير أيضاً إلى مقررها 1998/113 الذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    b) La Sra. Françoise Hampson presentó un documento de trabajo sobre reservas formuladas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/1999/28 y Corr.1). UN (ب) قدمت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة عمل عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/1999/28 وCorr.1).
    Recordando también su decisión 1998/113, de 26 de agosto de 1998, en que pidió a la Sra. Françoise Hampson que preparara un documento de trabajo sobre la cuestión de las reservas formuladas a los tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1998 والذي تطلب فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    Sra. Françoise Hampson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) UN السيدة فرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)
    Recordando también su decisión 1998/113, de 26 de agosto de 1998, por la que pidió a la Sra. Françoise Hampson que preparara un documento de trabajo sobre la cuestión de las reservas a los tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها 1998/113 المؤرخ 26 آب/أغسطس 1998 والذي طلبت فيه إلى السيدة فرانسواز هامبسون أن تعد ورقة عمل بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان،
    Recordando además el documento de trabajo presentado por la Sra. Françoise Hampson (E/CN.4/Sub.2/1999/28 y Corr.1), UN وإذ تشير كذلك إلى ورقـة العمل المقدمة من السيـدة فرانسواز هامبسون (E/CN.4/Sub.2/1999/28 و Corr.1)،
    La Subcomisión decidió nombrar a la Sra. Françoise Hampson Relatora Especial con la tarea de preparar un estudio completo sobre las reservas formuladas a los tratados de derechos humanos sobre la base de su documento de trabajo, así como de las observaciones hechas y las deliberaciones celebradas en el 51o período de sesiones de la Subcomisión. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تعين السيدة فرانسواز هامبسون مقررة خاصة تسند إليها مهمة إعداد دراسة شاملة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان استنادا إلى ورقة العمل التي أعدتها، فضلا عن التعليقات التي أبديت والمناقشات التي جرت خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    c) La Sra. Françoise Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    Sra. Françoise Jane Hampson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y Sr. Mohamed Habib Cherif (Túnez) UN السيدة فرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) والسيد محمد الحبيب الشريف (تونس)
    Documento de trabajo sobre la incorporación en la legislación interna UN ورقة عمل أعدتها فرانسواز هامبسون عن إعمال القوانين المحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more