| Quiero hacer una escena donde llego a ser hilarante | Open Subtitles | أريد أن أفعل مشهد حيث أحصل على أن تكون فرحان |
| hilarante, deberías conducir un talk show. | Open Subtitles | فرحان يجب استضافتك فى برنامج حواري |
| Vigésimo séptimo Sr. Bruce Rankin Sr. Mokhless M. Gobba Sr. Farouk Farhang | UN | السابعـة السيد بروس رانكين السيد مخلص م. جبة السيد فاروق فرحان |
| Será divertidísimo. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ فرحان. |
| Oiga, Doc., todo salió muy gracioso. | Open Subtitles | مهلا، دوك، أنها وضعت فرحان. |
| Sr. Azzeddine Farhane | UN | السيد عز الدين فرحان |
| Además de los muertos, una persona, Farhan Ahmad Al-Isa, sigue desaparecida y se cree que fue una de las víctimas. | UN | وبالإضافة إلى هؤلاء القتلى، لا يزال فرحان أحمد العيسى مفقودا ويعتقد أنه من بين الضحايا. |
| Qué cómico, papá. graciosísimo. | Open Subtitles | هذا مضحك جدا أبى فرحان |
| - Dios mio, Alex estaba haciendo una broma hilarante acerca de ti. | Open Subtitles | - يا إلهي ، (أليكس) كَانَ فقط . جَعْل نكتة فرحان عنك كنتأقوللها. |
| Eres hilarante, abre la puerta. | Open Subtitles | مفتوحة فرحان الخاصة بك الباب. |
| Porque sería hilarante. | Open Subtitles | لأن من شأنه أن يكون فرحان. |
| hilarante de este tipo. | Open Subtitles | هذا الرجل فرحان. |
| El sillon-- hilarante. | Open Subtitles | الكرسي - فرحان. |
| Sí, eso es hilarante! | Open Subtitles | نعم، هذا فرحان! |
| Sr. Farouk Farhang | UN | السيد فاروق فرحان |
| Sr. Farouk Farhang | UN | السيد فاروق فرحان |
| Sr. Farouk Farhang | UN | السيد فاروق فرحان |
| No. Porque realmente es divertidísimo. | Open Subtitles | رقم لأنه فرحان في الواقع. |
| Soy divertidísimo. | Open Subtitles | أنا فرحان. |
| - Eso es muy gracioso. ¿No es? | Open Subtitles | - وهذا هو فرحان. أليس كذلك؟ |
| Estuviste muy gracioso hoy. | Open Subtitles | هل كانت هذه الليلة فرحان. |
| 22. El Sr. Farhane (Marruecos) acoge con satisfacción la estrecha cooperación del Departamento con los Estados Miembros y pregunta si los centros de información podrían desempeñar una función en las actividades de divulgación escolar. | UN | 22 - السيد فرحان (المغرب): أعرب عن ترحيبه بالتعاون الوثيق من جانب الإدارة مع الدول الأعضاء، وتساءل عما إذا كان من الممكن أن تقوم مراكز الإعلام بدور في التوعية المتعلقة بالمدارس. |
| :: Sigue sin saberse qué suerte corrió el desaparecido Farhan Ahmad Al-Issa. | UN | :: لم يعرف لغاية الآن مصير فرحان أحمد العيسى الذي لا يزال يعتبر في عداد المفقودين. |
| Eres graciosísimo. | Open Subtitles | أوه، أنت فرحان. |