En este presupuesto se consignaban recursos para 15.000 efectivos de contingentes militares, 412 funcionarios de contratación internacional y 833 de contratación nacional. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 412 موظفا دوليا و 833 موظفا وطنيا. |
Ese presupuesto incluía créditos para sufragar los gastos de 8.000 efectivos de contingentes militares, 270 agentes de policía de la Unión Africana, 146 funcionarios de contratación internacional y 104 funcionarios de contratación nacional, incluidos 16 oficiales nacionales. | UN | وتغطي الميزانية نفقات 000 8 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 270 فرداً من أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي، و 146 موظفا دوليا، و 104 موظفين وطنيين بمن فيهم 16موظفاً فنياً وطنياً. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 7.200 efectivos de contingentes militares y oficiales de Estado Mayor, 192 observadores militares, 450 agentes de policía de las Naciones Unidas y 800 agentes de unidades de policía constituidas | UN | تمركز قوام متوسطه 200 7 فرد من أفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان، و 192 مراقبا عسكريا، و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 800 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 15.000 efectivos militares | UN | :: تمركز قوام متوسطه 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
En el proyecto de presupuesto para 2012/13 se prevé el despliegue de 15.000 efectivos de los contingentes militares, 370 puestos de contratación internacional, 717 puestos de contratación nacional y tres plazas temporarias de personal internacional. | UN | 19 - وتغطي الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013 تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 370 موظفا دوليا و 717 موظفا وطنيا، و 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظفين دوليين. |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de la dotación autorizada de 15.000 efectivos de contingentes militares | UN | :: تمركز قوام متوسطه 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Dotación autorizada de 15.000 efectivos de contingentes militares y 1.046 funcionarios civiles | UN | قوام مأذون به يبلغ 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 046 1 من الأفراد المدنيين |
Como se indicó en el párrafo 17 supra, el presupuesto refleja una reducción general de 1.600 efectivos de contingentes militares y 1.150 efectivos de unidades de policía constituidas. | UN | وكما هو مبين في الفقرة 17 أعلاه، تعكس الميزانية انخفاضا عاما قدره 600 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 150 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
El presupuesto incluía créditos para sufragar los gastos de 12.000 efectivos de contingentes militares, 270 agentes de policía de la Unión Africana, 177 funcionarios internacionales, 126 funcionarios nacionales, incluidos 15 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, y 2 plazas temporarias. | UN | وتغطي الميزانيــة نفقات 000 12 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 270 فرداً من أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي، و 177 موظفا دوليا، و 126 موظفا وطنيا منهم 15 موظفاً فنياً وطنياً وموظفان في وظيفتين مؤقتتين. |
Dotación media de 15.000 efectivos de contingentes militares y 1.245 empleados civiles (incluidas 5 plazas temporarias) | UN | قوام متوسطة 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 245 1 فرداً مدنياً (بما في ذلك 5 وظائف مؤقتة) |
Para el período 2011/12, se propone contar con 7.200 efectivos de contingentes militares y 800 efectivos de unidades de policía constituidas, frente a los 7.250 y 750 respectivamente que hubo en 2010/11. | UN | 9 - ويُقترح بالنسبة للفترة 2011/2012، ما عدده 200 7 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 800 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، بالمقارنة بما عدده 250 7 فردا عسكريا و 750 فرد شرطة في الفترة 2010/2011. |
Dotación media de 15.000 efectivos de contingentes militares y 1.145 empleados civiles (incluidas 3 plazas temporarias) | UN | قوام متوسطة 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 145 1 فرداً مدنياً (بما في ذلك 3 وظائف مؤقتة) |
Dotación media de 15.000 efectivos de contingentes militares y 1.145 civiles (incluidas 3 plazas temporarias) | UN | قوام متوسطه 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 145 1 موظفاً مدنياً (بما في ذلك 3 وظائف مؤقتة) |
Dotación autorizada de 15.000 efectivos de contingentes militares y 1.101 funcionarios civiles (incluidas 3 plazas temporarias) | UN | القوام المأذون به هو 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 101 1 فرد مدني (بما في ذلك 3 وظائف مؤقتة) |
En este presupuesto se consignaban recursos para 15.000 efectivos de contingentes militares, 373 funcionarios de contratación internacional (incluidas 3 plazas temporarias) y 717 de contratación nacional. | UN | وغطّت تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 373 موظفا دوليا (بما في ذلك 3 وظائف مؤقتة) و 717 موظفا وطنيا. |
:: Emplazamiento de una dotación media de 7.000 efectivos de contingentes militares (incluidos 825 efectivos de apoyo en materia de ingeniería, 166 observadores militares y 168 oficiales de Estado Mayor) y 560 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامها 000 7 فرد من أفراد الوحدات العسكرية (بما في ذلك 825 من قوات القدرة الهندسية، و 166 مراقبا عسكريا و 168 ضابط أركان)، و 560 فردا من شرطة الأمم المتحدة |
En este presupuesto se consignaban recursos para 15.000 efectivos de contingentes militares, 404 funcionarios de contratación internacional (incluidas 3 plazas temporarias) y 741 de contratación nacional. | UN | وغطّت الميزانية تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 404 موظفين دوليين (بما في ذلك 3 وظائف مؤقتة) و 741 موظفا وطنيا. |
En el presupuesto se consignaban recursos para 15.000 efectivos militares, 352 funcionarios de contratación internacional y 694 funcionarios de contratación nacional. | UN | وتغـــــطي الميزانية النفقات اللازمـة لتغطـية تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 352 موظفا دوليا و 694 موظفا وطنيا. |
El presupuesto sufragaría el despliegue previsto de 177 funcionarios de contratación internacional, 126 de contratación nacional y 2 plazas de personal temporario general, en apoyo a la dotación autorizada de 12.000 efectivos militares de la AMISOM y 270 agentes de policía de la Unión Africana (véase también párr. 24). | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات للنشر المقرر لـ 177 موظفاً دولياً و 126 موظفاً وطنياً ووظيفتين مؤقتتين دوليتين دعماً للقوام المأذون به والبالغ 000 12 فرد من أفراد الوحدات العسكرية التابعة للبعثة و 270 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للاتحاد الأفريقي (انظر أيضاً الفقرة 24 أدناه). |
La Comisión Consultiva observa, no obstante, que en su vigésimo primer informe al Consejo de Seguridad sobre la UNAMSIL (S/2004/228, de 19 de marzo de 2004), el Secretario General propone la retención de 1.500 efectivos de los contingentes militares durante dos meses a partir del 31 de diciembre de 2004. | UN | 20 - بيد أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن التقرير الحادي والعشرين للأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2004/228) المؤرخ 19 آذار/مارس 2004 يقترح الإبقاء على 500 1 فرد من أفراد الوحدات العسكرية لمدة شهرين لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
El costo promedio diario de un miembro del contingente militar es de 123 dólares y abarca los gastos imputables a apoyo. | UN | ويبلغ متوسط التكلفة اليومية لكل فرد من أفراد الوحدات العسكرية ١٢٣ دولارا، شاملة تكاليف الدعم التي يمكن أن تنسب إليه. |