"فرصه ثانيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • una segunda oportunidad
        
    • otra oportunidad
        
    Porque no quería verte morir, sin darte al menos una segunda oportunidad Open Subtitles لأنى لم أريد أن أراك تموت بدون على الأقل إعطائك فرصه ثانيه
    Es como una segunda oportunidad, ¿sabes lo que quiero decir? Open Subtitles تشعر وكأنها فرصه ثانيه , أتعرف ما أقصد ؟
    Pero si inesperadamente tienes una segunda oportunidad para hacer las cosas bien, probablemente deberías tomarla. Open Subtitles لاتتحول بالطريقه التي اعتقدتي انها ستكون لكن إذافجأه ستحصلين على فرصه ثانيه لتصحيح الأمور
    Tomen la comida y suelten a la niña. No les daré otra oportunidad. Open Subtitles خذ الغذاء ودع الفتاه تذهب لن اعطيك فرصه ثانيه
    Y si averiguo que no lo hizo no habrá otra oportunidad. Open Subtitles وإذا عرفت أن هذا لم يتم لن يكون هناك فرصه ثانيه
    Y podría recordarte que algún día podrías estar en mis zapatos y quizá tú necesites una segunda oportunidad. Open Subtitles و تذكيرك بأنك يوماً قد تكوني مكاني وربما قد تحتاجين إلى فرصه ثانيه
    Tengo una segunda oportunidad y todo lo que hago es acusarte de cosas atroces. Open Subtitles لقد حصلت على فرصه ثانيه وكل ماقمت به هو اتهامك بالقيام بأشياء لا توصف
    Prometió hacer todo en su poder... para darle una segunda oportunidad a mi esposo. Open Subtitles وعده ان يفعل كل ما يمكنه ليعطى زوجى فرصه ثانيه
    Tal vez Maxwell tiene razón. Todo el mundo merece una segunda oportunidad. Open Subtitles غالبا ماكسويل محق كل شخص من حقه فرصه ثانيه
    Así que decidí darte una segunda oportunidad. Open Subtitles لذلك فقد قررت أن أمنحك فرصه ثانيه
    Felicitaciones, Ira. Podrías haberte dado una segunda oportunidad. Open Subtitles تهانئى يا "ايرا" ، ربما اشتريت لنفسك فرصه ثانيه
    Y se la suerte que tengo de contar con una segunda oportunidad Open Subtitles أدرك كم أنا محظوظ ليكون عندى فرصه ثانيه
    Lastime a todos los que estaban cerca de mi... y tuve una segunda oportunidad, pero Stanley... Open Subtitles لقد أذيت كل شخص قريب منى وكان لدى فرصه ثانيه .... ولكن ستانلى
    Me fue dada una segunda oportunidad. Open Subtitles لقد تم إعطائي فرصه ثانيه
    No vas a tener una segunda oportunidad con esto. Open Subtitles لن تاخذي فرصه ثانيه في هذا الامر
    Tú me dijiste que le diera una segunda oportunidad. Open Subtitles أنتي التي قلتي لي أن أعطيها فرصه ثانيه
    Pero... se le dio una segunda oportunidad y demostró su valía. Open Subtitles لكن.. منحوه فرصه ثانيه ولقد اثبت نفسه
    Alguien que te deja tirada así y se larga, no merece - otra oportunidad. Open Subtitles أى شخص بهذا الغباء لا يستحق فرصه ثانيه
    Si no permanezco firme en ese momento, no habrá otra oportunidad. Claramente sé lo crueles que son esos sentimientos de arrepentimiento. Open Subtitles إذا لم تشريه في تلك اللحظه، فليس هناك فرصه ثانيه!
    Es un doctor sensual. Se merece otra oportunidad. Open Subtitles انه دكتور مثير , انه يستحق فرصه ثانيه
    No tendrás otra oportunidad como esta. Open Subtitles لن تتاح لك فرصه ثانيه مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more