"فرع منع الجريمة والعدالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia
        
    El Grupo de expertos recomendó que la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal preparara directrices generales para aplicar la legislación. UN وأوصى فريق الخبراء بأن يضع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مبادئ توجيهية عامة بشأن التشريع التنفيذي.
    Ha nombrado también Secretario Ejecutivo de la Conferencia a Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN كما قام بتسمية السيد ادواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، امينا تنفيذيا للمؤتمر.
    2. Al presentar el tema, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal reseñó la labor realizada en esa esfera por la Subdivisión durante el año anterior. UN ٢ ـ واستعرض رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، لدى تقديم البند، أعمال الفرع في ذلك الميدان في السنة المنصرمة.
    Coordinación y cooperación entre la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la secretaría del Programa de las UN التنسيق والتعــاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابـــع لﻷمانــــة العامــة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Los intentos de entablar contacto con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal del Centro de las Naciones Unidas de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios en Viena tampoco tuvieron éxito. UN وفشلت أيضا محاولاته لاقامة اتصالات مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في فيينا.
    La Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría facilita asistencia técnica a este respecto. UN ويوفر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia PENAL Y PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA FISCALIZACIÓN UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    También apoya la propuesta de elevar a la categoría de División la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وقال إن جمهورية إيران اﻹسلامية تؤيد اقتراح ورفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة.
    En particular, la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría deberá promoverse a la categoría de división. UN وينبغي بوجه خاص رفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة ليصبح شعبة.
    Esto se realizará en estrecha cooperación con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. UN وسيتم هذا بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة.
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia penal de la Secretaría de las Naciones Unidas UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Se alentó al Gobierno a que considerase la posibilidad de solicitar esa asistencia al Centro de Derechos Humanos y a la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وتشجﱠع الحكومة على بحث طلب هذه المساعدة الخاصة من مركز حقوق اﻹنسان، ومن فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Oficina UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia penal UN اﻷول - فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia PENAL UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    La Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal está orientada a las actividades operacionales y a la prestación de asistencia técnica a los países en desarrollo y los países en transición. UN ويوجه فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية نحو اﻷنشطة التنفيذية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Si bien se decidió que la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal seguiría situada en Viena, no se aclaró oficialmente la relación entre la Subdivisión y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وبالرغم من أنه تقرر إبقاء مقر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، فإنه لم توضح رسميا العلاقة بين الفرع ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more