El Grupo de expertos recomendó que la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal preparara directrices generales para aplicar la legislación. | UN | وأوصى فريق الخبراء بأن يضع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية مبادئ توجيهية عامة بشأن التشريع التنفيذي. |
Ha nombrado también Secretario Ejecutivo de la Conferencia a Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | كما قام بتسمية السيد ادواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، امينا تنفيذيا للمؤتمر. |
2. Al presentar el tema, el Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal reseñó la labor realizada en esa esfera por la Subdivisión durante el año anterior. | UN | ٢ ـ واستعرض رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، لدى تقديم البند، أعمال الفرع في ذلك الميدان في السنة المنصرمة. |
Coordinación y cooperación entre la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la secretaría del Programa de las | UN | التنسيق والتعــاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابـــع لﻷمانــــة العامــة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Los intentos de entablar contacto con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal del Centro de las Naciones Unidas de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios en Viena tampoco tuvieron éxito. | UN | وفشلت أيضا محاولاته لاقامة اتصالات مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية في فيينا. |
La Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría facilita asistencia técnica a este respecto. | UN | ويوفر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية المساعدة التقنية في هذا المجال. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩ |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia PENAL Y PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA FISCALIZACIÓN | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحــدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
También apoya la propuesta de elevar a la categoría de División la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وقال إن جمهورية إيران اﻹسلامية تؤيد اقتراح ورفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة. |
En particular, la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Secretaría deberá promoverse a la categoría de división. | UN | وينبغي بوجه خاص رفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة ليصبح شعبة. |
Esto se realizará en estrecha cooperación con la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de las Naciones Unidas. | UN | وسيتم هذا بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia penal de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Se alentó al Gobierno a que considerase la posibilidad de solicitar esa asistencia al Centro de Derechos Humanos y a la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وتشجﱠع الحكومة على بحث طلب هذه المساعدة الخاصة من مركز حقوق اﻹنسان، ومن فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Oficina | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia penal | UN | اﻷول - فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia PENAL | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
La Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal está orientada a las actividades operacionales y a la prestación de asistencia técnica a los países en desarrollo y los países en transición. | UN | ويوجه فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية نحو اﻷنشطة التنفيذية وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Si bien se decidió que la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal seguiría situada en Viena, no se aclaró oficialmente la relación entre la Subdivisión y la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وبالرغم من أنه تقرر إبقاء مقر فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، فإنه لم توضح رسميا العلاقة بين الفرع ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |