"فرنسياً" - Translation from Arabic to Spanish

    • franceses
        
    • francés
        
    • FF
        
    • francesa
        
    • francesas
        
    Esta cantidad fue convertida por la CLE en 2.479.092 francos franceses, sin proporcionar ningún detalle ni pruebas del tipo de cambio utilizado para realizar la conversión. UN وحولت هذا المبلغ إلى 092 479 2 فرنكاً فرنسياً دون أي تفاصيل أو أدلة على سعر الصرف الذي استعملته في هذا التحويل.
    El Grupo recomienda una indemnización de 129.496 francos franceses por gastos en concepto de sueldos y asistencia social. UN ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ قدره 496 129 فرنكاً فرنسياً عن المرتبات وتكاليف الرعاية الاجتماعية.
    Para tu fortuna, no soy francés o, por Dios, te besaría ambas mejillas. Open Subtitles ، لحسن حظك أنني لستُ فرنسياً أقسم أننـي كنتُ سأقبل خديك
    No se deberían usar bufandas así a menos que uno sea francés. Open Subtitles ليس عليك ارتداء الأوشحة بتلك الطريقة الا ان كنت فرنسياً
    En consecuencia, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización por lucro cesante por la cantidad de 3.741.998 FF. UN وبناء على ذلك يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ 998 741 3 فرنكاً فرنسياً عن خسائر الإيرادات.
    El Grupo ha confirmado que la Ipedex recibió 656.064 FF en relación con los empleados que estuvieron asignados al proyecto. UN وأكد الفريق أن إيبيداكس حصلت على 064 656 فرنكاً فرنسياً هي قوام رواتب الموظفين الذين أُعيروا للمشروع.
    Por suerte, la cárcel era francesa y la comida no estaba mal. Open Subtitles ولحسن الحظ, كان سجناً فرنسياً, فلم يكن الطعام سيئا.
    Señala además que una de las Organizaciones le reembolsó parcialmente la suma de 275.620 francos franceses. UN وقالت كذلك إن إحدى الهيئات أعادت لشركة جيرموت مبلغاً جزئياً قدره 620 275 فرنكاً فرنسياً.
    La CLE convirtió esta cantidad en 631.180 francos franceses sin proporcionar detalles ni pruebas del tipo de cambio utilizado para realizar esta conversión. UN وحولت هذا المبلغ إلى 180 631 فرنكاً فرنسياً دون أي تفاصيل أو أدلة على سعر الصرف الذي استعملته في هذا التحويل.
    Se destacó a unos 2.500 policías para que efectuaran registros en unas 800 casas de particulares en el país como consecuencia del juicio a que se sometió en París a 71 franceses acusados de organizar una red de vídeos de pedofilia en los que se utilizaban varones de corta edad o de abonarse a esa red. UN فقد وُجﱢه نحو ٠٠٥ ٢ شرطي لتفتيش نحو ٠٠٨ مسكن في جميع أرجاء فرنسا بعد بدء محاكمة ١٧ فرنسياً في باريس بتهمة تنظيم شبكة أشرطة فيديو للاشتهاء الجنسي لﻷطفال تضم أولاداً من صغار السن.
    Germot sostiene que recibió de Interiors pagos por importe de 2.956.326 francos franceses y pide que se le indemnice por los trabajos no pagados, cuyo valor asciende a 1.083.417 francos franceses. UN وتزعم جيرموت أنها تلقت مدفوعات من شركة انتيريورز بمبلغ 326 956 2 فرنكاً فرنسياً، وتلتمس تعويضاً عن الأعمال التي لم تدفع قيمتها وتبلغ 417 083 1 فرنكاً فرنسياً.
    Germot solicita la suma de 367.436 francos franceses por los costos supuestos de los salarios de sus empleados, 20.855 francos franceses en concepto de cargas sociales y 758.930 francos franceses por los servicios de comidas y subsidios de expatriación durante ese período. UN وتطالب جيرموت بمبلغ 436 367 فرنكاً فرنسياً عن التكاليف المزعومة الخاصة بمرتبات الموظفين، ومبلغ 855 20 فرنكاً فرنسياً عن اشتراكات التأمين الاجتماعي ومبلغ 930 758 فرنكاً فرنسياً عن تكاليف الغذاء وبدلات الاغتراب خلال هذه الفترة.
    El nunca diría exactamente de donde era. Con seguridad no era francés. Open Subtitles لم يقل تحديداً ما أصله، لكنّه بالتأكيد لم يكن فرنسياً.
    He sido eficiente debido a mi pulsera, incluso tuve tiempo de escogernos un CD francés. Open Subtitles لقد كنتُ فعالاً للغاية بسبب سواري لقد كان لدي وقت لأخذ شريطاً فرنسياً
    Adiestraría a mi perro con él si no fuera porque es un caniche francés y prefiere el Paris Soir. Open Subtitles من الممكن ان ادرب كلبي عليها ان لم يكن كلباً فرنسياً في سوير
    ¿Vas a ser un magiquita francés toda tu vida? Open Subtitles ــ هل ستبقى مخنّثاً فرنسياً طوال حياتك؟ ــ لست فرنسياً
    Dijiste que te apetecía comer bien. Algo francés. Open Subtitles لقد قلت أنك كنت تشتهي الطعام الدسم ، شيئاً ما فرنسياً
    En total, pide 2.323.381 FF por facturas no pagadas extendidas a INOC. UN وتطالب شركة جينواييه بما مجموعه 381 323 2 فرنكاً فرنسياً تعويضاً عن الفواتير التي لم تدفعها هذه الشركة.
    Su importe es de 1.154.597 FF y 289.553 dólares de los EE.UU., respectivamente. UN وتبلغ قيمة خطابي الاعتماد 597 154 1 فرنكاً فرنسياً و553 289 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    El Grupo concluye que el Rafidain Bank sólo confirmó el pago de 1.092.867 FF en la primera carta de crédito. UN ويرى الفريق أن بنك الرافدين صدق على دفع مبلغ 867 092 1 فرنكاً فرنسياً فقط في خطاب الاعتماد الأول.
    La Genoyer reclama un total de 457.744 FF por tales gastos. UN وتطالب هذه الشركة بما مجموعه 744 457 فرنكاً فرنسياً في ما يخص هذه المصاريف.
    Si fuera una película francesa, nos enamoraríamos y casaríamos. Open Subtitles لو كان هذا فيلما فرنسياً لوقعنا في الغرام وتزوجنا
    Tostadas francesas, ¿las estás haciendo tú? Open Subtitles خبز مُحمّص فرنسيّ, أأعددتِ خبزاً فرنسياً مُحمّصاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more