"فرنك كونغولي" - Translation from Arabic to Spanish

    • francos congoleños
        
    • franco congolés
        
    Estos refugiados deben proporcionar a los combatientes 500 francos congoleños por persona por mes de los ingresos provenientes de sus productos agrícolas. UN ويجب على اللاجئين أن يقدموا إلى المحاربين 500 فرنك كونغولي عن كل شخص في الشهر من عائدات منتجاتهم الزراعية.
    Llevado a la comisaría de la Policía de Intervención Rápida, debió pagar la suma de 500 francos congoleños por el transporte del agente. UN وبعد أن اقتيد إلى مكتب شرطة التدخل السريع، اضطر إلى دفع 500 فرنك كونغولي مقابل نقل ذلك الضابط.
    Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto. UN وتبلغ نفقات التشغيل 3.014 بليون فرنك كونغولي أي 0.7 في المائة من إجمالي قيمة الميزانية.
    Entretanto, el Gobierno dispuso conceder una bonificación de 6.000 francos congoleños (13 dólares de los EE.UU.) a cada docente. UN وفي الأثناء، خصصت الحكومة منحة قيمتها 000 6 فرنك كونغولي
    franco congolés UN فرنك كونغولي
    El inspector fue condenado a 20 años de prisión y al pago de una multa de 100.000 francos congoleños. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة 20 عاماً وبدفع غرامة قدرها 000 100 فرنك كونغولي.
    Fue condenado a 12 meses de cárcel y al pago de una multa de 5 millones de francos congoleños. UN وحكم عليه بالسجن 12 شهرا وبغرامة مالية قدرها 5 ملايين فرنك كونغولي.
    Hay numerosas barreras y en cada una de ellas los militares agresores exigen un rescate de 200.000 nuevos zaires, es decir, 2 francos congoleños, antes de permitir el paso. UN وحواجز عديدة في كل منها جنود عدوانيين يطلبون مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ زائيري جديد أي ٢ فرنك كونغولي ثمنا للمرور. جيم - بويريمانا - مينوفا
    A fines de diciembre de 2001, las cuentas del Estado arrojaron un déficit de 796,973 millones de francos congoleños, frente a los 11.986 millones del año anterior. UN وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2001، سجلت حسابات الدولــة عجزا بلغ 973 796 مليون فرنك كونغولي مقابل 986 11 مليون فرنك في السنة السابقة.
    El acusado también fue condenado a pagar 115.000 francos congoleños en concepto de costas judiciales y al equivalente de 2.000 dólares de los EE.UU. a título de daños y perjuicios a la familia de la víctima. UN وحكم على المتهم أيضاً بدفع مبلغ 000 115 فرنك كونغولي لسداد الرسوم القانونية بالإضافة إلى مبلغ يعادل 000 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويضات لعائلة الضحية.
    Según la MONUC, los camiones que circulan en Kitchanga deben abonar entre 100 y 150 dólares de los EE.UU. en controles ilegales de carretera, mientras que los peatones deben pagar 500 francos congoleños. UN وتفيد البعثة، بأنه تُفرض على الشاحنات العابرة في كاتشانغا ضريبة تتراوح قيمتها بين 100 و 150 دولارا من دولارات الولايات المتحدة على حواجز غير شرعية، في حين يفرض على المشاة 500 فرنك كونغولي.
    El jefe de la División de Minas de la compañía en Kivu del Sur dijo al Grupo que uno de sus agentes había estado vendiendo etiquetas de la Iniciativa que poseía a 3.000 francos congoleños cada una y que había sido suspendido en sus funciones por ese motivo. UN وأخبر رئيس شعبة المناجم بالشركة في كيفو الجنوبية الفريق بأن أحد وكلائه كان يبيع الوسوم الموجودة بحوزته مقابل 000 3 فرنك كونغولي لكل وسم، وقد أوقف عن العمل لهذا السبب.
    Según las informaciones, Kasongo está al mando de unos 25 soldados y lleva cuatro años basado en Tebero. Kasongo exige a cada uno de los aproximadamente 50 productores de carbón que pague 1.500 francos congoleños por saco. UN وتفيد التقارير بأن كاسونغو يقود حوالي 25 جنديا ويقيم في تيبيرو منذ أربع سنوات، ويطلب من كل واحد من نحو 50 منتجا للفحم أن يساهم بمبلغ 500 1 فرنك كونغولي لكل كيس من الفحم.
    Al 31 de diciembre de 2002, las operaciones financieras del Estado se saldaron con un excedente de 23.288,4 millones de francos congoleños, equivalente al 1,3% del PIB. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، سجلت العمليات المالية للدولة فائضا بلغ 288.4 23 ملايين فرنك كونغولي أي ما يوازي معدل 1.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    308. El jefe local de Bwiza recauda ingresos mediante una tasa semanal de 500 francos congoleños impuesta a las 9.600 familias que actualmente viven en la localidad. UN 308 - ويحصل الزعيم المحلي لبويزا الإيرادات من خلال ضريبة أسبوعية قدرها500 فرنك كونغولي من 600 9 أسرة تعيش حاليا في بويزا.
    Las autoridades provinciales y locales declararon al Grupo que en la zona de Mpati, donde miles de desplazados internos, en su mayoría de etnia hunde, viven en campamentos, se ha entregado un pequeño número de unidades de material de registro durante un período limitado, y se ha cobrado una tarifa de 1.000 francos congoleños por la inscripción. UN وأخبرت سلطات المقاطعة والسلطات المحلية الفريق أنه لم يتح في منطقة مباتي، حيث يعيش آلاف من المشردين داخليا في المخيمات، ومعظمهم من طائفة الهوندي الإثنية، إلا عدد قليل من مجموعات مواد التسجيل لفترة محدودة من الزمن، مع وجوب دفع رسم قدره 000 1 فرنك كونغولي للتسجيل.
    229. El General participa en el saqueo de recursos naturales (oro, diamantes, café y madera) y la fabricación de billetes falsos de 100 francos congoleños y de 100 dólares de los Estados Unidos. UN 229- وهو يشارك في عمليات نهب الموارد الطبيعية (الذهب والماس والبن والأخشاب)، وكذلك في طباعـــــة أوراق النقـــــد المزيفــة من فئــة 100 فرنك كونغولي و 100 دولار أمريكي.
    Al 20 de mayo de 2003, el tipo de cambio del franco congoleño con relación al dólar de los EE.UU. era de 415,7 francos congoleños en comparación con 382,1 francos congoleños al 31 de diciembre de 2002, lo que equivale a una depreciación del 8,1%. UN وفي 20 أيار/مايو 2003، بلغ سعر صرف الفرنك الكونغولي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 415.7 فرنكا كونغوليا، مقابل 382.1 فرنك كونغولي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، أي بانخفاض نسبته 8.1 في المائة.
    La suma global prevista para el presupuesto de justicia en 2004 fue de 482.485 millones de francos congoleños (es decir, 1,380 millones de dólares de los EE.UU.). UN 73 - وفي عام 2004، كان إجمالي المبلغ المعتمد لميزانية أجهزة العدل 485 482 بليون فرنك كونغولي (أي 1.38 بليون من دولارات الولايات المتحدة).
    franco congolés UN فرنك كونغولي
    franco congolés UN فرنك كونغولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more