"فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de francos CFA
        
    • francos CFA a
        
    • francos CFA por
        
    • de francos de la Comunidad Financiera Africana
        
    • francos CFA la
        
    • francos CFA anuales
        
    Se calcula que el déficit presupuestario asciende a 129.300 millones de francos CFA. UN ويقدر عجز الميزانية بمبلغ 129.3 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    En 2009 su PIB se calculaba en 2,4805 billones de francos CFA. UN ففي عام 2009، كان الناتج القومي الإجمالي للبلد يقدر ﺑ 480.5 2 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    El presupuesto del Estado para 2009 se estimaba en 1,8 billones de francos CFA. UN وتقدر ميزانية الدولة للعام 2009 بنحو 800 1 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    Conforme a las disposiciones de esos textos, quienes auspicien o fomenten la prostitución son castigados con pena de prisión de seis meses a dos años y una multa de 50.000 a 1 millón de francos CFA. UN وبموجب هذه النصوص تتم العقوبات بالسجن مدة ستة أشهر إلى سنتين، وغرامة تتراوح بين 000 50 و000 000 1 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل من يرعى البغاء أو يحبذه.
    Las penas de multa van de 360.000 a 1.000.000 de francos CFA para los delitos menores y de 5.000.000 a 10.000.000 de francos CFA para los más graves. UN وتتراوح الغرامة بين 000 360 فرنك ومليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لأقل الجرائم خطورة و 000 000 5 و 000 000 10 فرنك لأشدها خطورة.
    Sin embargo, el aumento del gasto público, especialmente de los gastos militares de apoyo a la actividad bélica, dieron lugar a un déficit general del tesoro de 91.800 millones de francos CFA. UN إلا أن الزيادة في الإنفاق العام ولا سيما في الإنفاق العسكري لدعم المجهود الحربي أدت إلى حدوث عجز عام في الميزانية بلغ حجمه 91.8 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    En general, a pesar del saldo negativo de la cuenta de servicios, la cuenta corriente tenía un saldo positivo de 532.700 millones de francos CFA. UN وبشكل عام وبالرغم من الرصيد السلبي الذي سجله حساب الخدمات فإن الحساب الجاري يقف عند رصيد إيجابي يبلغ 532.7 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    A fines de 2002, el apoyo que recibía el país en el marco de la Iniciativa Ampliada en favor de los países pobres muy endeudados ascendía a 225.000 millones de francos CFA. UN وبلغ حجم الدعم المقدم للمبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون 225 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية بنهاية عام 2002.
    De los 5,500 millones de francos CFA necesarios para financiar esas elecciones, hasta el momento sólo dispone de 3,500 millones. UN فمن إجمالي 5.5 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية ضروري لتمويل هذه الانتخابات لدينا الآن 3.5 بليون فرنك فقط.
    En efecto, en lo relativo a las drogas de alto riesgo, las drogas de riesgo o las sustancias precursoras, se prevén penas de prisión que van de 1 a 20 años y multas que van de 100.000 a 5 millones de francos CFA en caso de: UN وبالفعل، فهو ينص، فيما يتعلق بالمخدرات الخطيرة جدا أو المخدرات الخطيرة أو السلائف، على عقوبات بالسجن تتراوح بين سنة و 20 سنة وغرامات تتراوح بين 000 100 و 000 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في حالة:
    En el caso del cacao, las Forces nouvelles cobran entre 300.000 y 1 millón de francos CFA por cada cargamento de 40 toneladas de cacao transportadas en camión. UN وفي حالة الكاكاو، تجبي القوات الجديدة ضرائب تتراوح من 000 300 إلى مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية كضرائب على كل حمولة شاحنة تصل إلى 40 طنا من الكاكاو.
    El proyecto contempla penas de cadena perpetua y multas de 100.000.000 de francos CFA para cualquier persona o grupo que sea declarado culpable de posesión de armas químicas o nucleares. UN ويقضي مشروع المرسوم بإنزال عقوبة السجن المؤبد وفرض غرامة قدرها 000 000 100 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على أي فرد أو جماعة في حوزتها أسلحة كيميائية أو نووية.
    Se concedió al Sr. Mukong una indemnización por valor de 100 millones de francos CFA, y se han tomado medidas para establecer contactos con los beneficiarios del Sr. Titiahonjo. UN وقد مُنح تعويض بقيمة 100 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للسيد موكونغ وبُذلت جهود للاتصال بالأشخاص الذين رفعوا دعوى باسم السيد تيتياهونجو.
    El presupuesto del proyecto es de 8.560.000.000 de francos CFA, equivalentes a 18.887.491,45 dólares de los Estados Unidos, totalmente financiado por el Gobierno de Guinea Ecuatorial. UN وبلغت ميزانية المشروع 8.56 تريليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أي ما يعادل 491.45 887 18 دولاراً مموّلة بالكامل من حكومة غينيا الاستوائية.
    En su artículo 20 se establece que los autores de la trata de niños serán castigados con penas de cadena perpetua y multas de entre 10 y 20 millones de francos CFA. UN وتعاقب المادة 20 من هذا القانون مرتكبي الاتجار بالأطفال بالسجن وبغرامة تتراوح بين 10 و20 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية.
    En segundo lugar, la provisión por el Estado de una asistencia jurídica de unos 400 millones de francos CFA que permitiría a los abogados ayudar a las personas que de otro modo no tendrían acceso a la justicia. UN والثاني هو المساعدة القضائية التي توفرها الدولة والتي تبلغ زهاء 400 مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية لتمكين المحامين من مساعدة الأشخاص الذين يصعب عليهم الوصول إلى العدالة بوسيلة أخرى.
    el presupuesto de 2013 destina al sector hídrico grandes inversiones, que superan los 40.000 millones de francos CFA, es decir, los 62 millones de euros. UN وعلى سبيل المثال، تخصص ميزانية عام 2013 استثمارات هائلة لقطاع المياه تتجاوز 40 مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أي ما يعادل 62 مليون يورو.
    :: Todos los años se liberan aproximadamente 1.000 millones de francos CFA con cargo al presupuesto de inversión pública a fin de permitir que el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural conceda subsidios a las organizaciones rurales, por un importe de 1 millón a cada una; UN وتخصص سنويا قرابة بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية من الناتج الإجمالي الداخلي لتمكين وزارة الزراعة والتنمية الريفية من تقديم إعانات للمنظمات الريفية، بقرابة مليون لكل واحدة منها.
    Estos programas, en los que 15.393 hectáreas han sido dotadas de infraestructuras por valor de 22.840 millones de francos CFA consignados en el presupuesto de 2012, tienen la obligación de asignar el 10% de las infraestructuras a las organizaciones de mujeres. UN وتلتزم هذه البرامج، التي أُصلح في إطارها 393 15 هكتاراً بتكلفة قدرها 840 22 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية أُدرجت في ميزانية عام 2012، بتخصيص 10 في المائة من أعمال الإصلاح للمنظمات النسائية؛
    Asimismo, cobran un peaje de 5.000 francos CFA a cada camión que cruza el puesto de control. UN وفي نفس الوقت تفرض أيضا رسم عبور قدره 000 5 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل شاحنة تعبر نقطة التفتيش.
    También cobran un impuesto de explotación de hasta 50.000 francos CFA por cada camión. UN وتفرض القوات الجديدة كذلك ضرائب تشغيل تصل إلى 000 50 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية عن كل شاحنة.
    El presupuesto asciende a un total de 2,1291 billones de francos de la Comunidad Financiera Africana (FCFA) (aproximadamente 3.200 millones de euros). UN وتبلغ الميزانية 129.1 2 بليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية (حوالي 3.2 بليون يورو).
    236. Como se indicó anteriormente, La Centrale grava con impuestos de 100.000 francos CFA la tonelada de cacao en grano. UN 236 - وكما سبقت الإشارة، تفرض الهيئة المركزية ضرائب بقيمة 000 100 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على كل طن من حبوب الكاكاو.
    El esfuerzo necesario para que el ingreso de toda persona pobre rebase el umbral de la pobreza se cifra en 83.500 francos CFA anuales en promedio. UN إن الجهد المطلوب هو توفير 500 83 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في المتوسط سنويا لكل فقير، لرفع دخله إلى ما فوق خط الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more