"فرهادي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Farhâdi
        
    • Farhadi
        
    Invito al Sr. Rahvan Farhâdi a ocupar el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. UN أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    (Firmado) Ravan Farhâdi UN )توقيع( رافان فرهادي )توقيع( إيبرا دوغين كا
    El Sr. Farhâdi (Afganistán) expresa su oposición a que se incluya el tema. UN 108 - السيد فرهادي (أفغانستان): أعرب عن معارضته إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    En general, el Sr. Farhadi tiene la impresión de que los países adelantados ignoran totalmente lo que ocurre en países como el Afganistán. UN وقال السيد فرهادي إنه يشعر، بشكل عام، بأن البلدان المتقدمة النمو تجهل تماما ما يجري في بلدان مثل أفغانستان.
    El Sr. Farhadi asegura al Sr. Kallehauge que, por su parte, su país se sentiría muy satisfecho de recibir esa asistencia. UN وأكد السيد فرهادي للسيد كالاوج أن بلده، سيكون سعيدا جدا بالاستفادة من مساعدة كهذه.
    4. El Sr. Farhadi (Afganistán) dice que su delegación apoya firmemente los esfuerzos del Comité y encomia su iniciativa de ponerse en contacto con el Presidente del Consejo de Seguridad. UN ٤ - السيد فرهادي )أفغانستان(: قال إن وفده كان مؤيدا موثوقا لجهود اللجنة، وأثنى على مبادرتها من الاتصال برئيس مجلس اﻷمن.
    (Firmado) Ravan Farhâdi UN (توقيع) سيرغي لافروف (توقيع) روان فرهادي
    Sr. Farhâdi (Afganistán): Quisiera intervenir ante la Asamblea General sobre este tema del orden del día en mi calidad de Vicepresidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino. UN السيد فرهادي (أفغانستان) (تكلم بالفرنسية): بصفتي نائبا لرئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أود أن أخاطب الجمعية العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Reeligió como Vicepresidente al Sr. Ravan A. G. Farhâdi (Afganistán) y Relator al Sr. Victor Camilleri (Malta). UN وأعادت انتخاب روان عبد الغفور فرهادي (أفغانستان) نائبا للرئيس، وفيكتور كاميلري (مالطة) مقررا.
    La sesión se reanudó el 20 de octubre y el Vicepresidente del Comité, Rawan A. G. Farhâdi (Afganistán), participó en el debate e hizo una declaración (véase A/ES-10/PV.21). UN واستؤنفت الدورة يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر، وفي اليوم نفسه شارك نائب رئيس اللجنة، رافان أ. ج. فرهادي (أفغانستان) في المناقشة وأدلى ببيان (انظر A/ES-10/PV.21).
    Por invitación del Presidente, el Sr. Farhâdi (Afganistán) toma asiento a la mesa del Consejo. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فرهادي (أفغانستان) مقعدا على طاولة المجلس.
    Por aclamación, quedan elegidos el Sr. Badji (Senegal), el Sr. Farhâdi (Afganistán), el Sr. Malmierca Díaz (Cuba) y el Sr. Camilleri (Malta). UN 8 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهادي (أفغانستان) والسيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد كاميليري (مالطة) بالتزكية.
    La delegación del Comité estará formada por el Sr. Farhâdi, Vicepresidente del Comité; el Sr. Camilleri, Relator; el Sr. Manssour, Observador por Palestina, y por él mismo. UN وقال إن وفد اللجنة سيتكون من السيد فرهادي - نائب رئيس اللجنة، والسيد كاميليري، المقرر والسيد منصور المراقب عن فلسطين وشخصه.
    El Sr. Farhâdi (Afganistán) dice que el terrorismo internacional es una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales. UN 19 - السيد فرهادي (أفغانستان): قال إن الإرهاب الدولي هو أحد أخطر التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين.
    El 10 de febrero, el Consejo celebró una sesión privada en la cual el Embajador Farhâdi manifestó la opinión de su país sobre el Pacto para el Afganistán y proporcionó información sobre la actual estrategia provisional de desarrollo. UN وفي 10 شباط/فبراير أيضا، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة قدم خلالها السفير فرهادي ردا وطنيا على اتفاق أفغانستان ومعلومات عن الاستراتيجية الإنمائية المؤقتة الحالية.
    2. El Sr. Farhadi (Afganistán) queda elegido Vicepresidente. UN ٢ - انتخب السيد فرهادي )أفغانستان( نائبا لرئيس اللجنة.
    (Firmado) Ravan A. G. Farhadi (Firmado) Eldar G. KOULIEV UN )توقيع( روان أ. ج. فرهادي )توقيع( إلدار ج.
    En su 212ª sesión, celebrada el 3 de febrero de 1995, el Comité reeligió Presidente al Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Vicepresidente al Sr. Ravan A. G. Farhadi (Afganistán) y Relator al Sr. Joseph Cassar (Malta). UN ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا.
    Sr. Farhadi (Afganistán) (interpretación del inglés): La delegación del Afganistán expresa su apoyo a la propuesta presentada por Malta. UN السيد فرهادي )أفغانستان( )ترجمـــة شفوية عن الانكليزية(: يعرب وفد أفغانستان عن تأييده للاقتراح المالطي.
    En su 212ª sesión, celebrada el 3 de febrero de 1995, el Comité reeligió Presidente al Sr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Vicepresidente al Sr. Ravan A. G. Farhadi (Afganistán) y Relator al Sr. Joseph Cassar (Malta). UN ١٣ - أعادت اللجنة في جلستها ٢١٢ المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، انتخاب السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال( رئيسا والسيد رافان فرهادي )أفغانستان( نائبا للرئيس والسيد جوزيف كسار )مالطة( مقررا.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Farhadi (Afganistán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٣٦ - وقد تقرر ذلك. ٦٤ - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فرهادي )أفغانستان( إلى مائدة المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more