Tenemos que dejar de pensar como Frost y empezar a pensar como Goehring porque es él quien sigue al mando. | Open Subtitles | علينا ان نتوقف عن التفكير كـ فروست و نبدأ بالتفكير كـ غورنغ لأنه ما زال يتخذ القرارات |
Frost, te vi contando con los dedos cuando estábamos buceando en Mavericks. | Open Subtitles | فروست, لقد رأيتك تعد على أصابعك عندما نغوص في الموجة |
- Pero es sospechoso, Vince. - Y Frost y yo nos encargaremos de él. | Open Subtitles | و لكنه مشتبه به يا فينس و فروست و أنا سنتولى أمره |
Barry Frost era demasiado joven y demasiado bueno para tener que estar aquí hoy. | Open Subtitles | وكان باري فروست شاباً وجيدة للغاية بالنسبة لنا أن نكون هنا اليوم. |
¿Así que dice, oficialmente, que Steven Frost autorizó la extradición de Aleksandre Iosava? | Open Subtitles | إذا أنت تقول، رسميا أن ستيفن فروست أذن باعتقال الكساندر ايسوفا |
Usted, por un lado, trata de cargarle a Steven Frost la extradición de Iosava, cuando ambos sabemos que él no la ordenó. | Open Subtitles | لكن، من ناحية أخرى تحاول تلفيق التهمه لستيفن فروست في تسليم ايسوفا في حين نعلم أنه لم يأمر بذلك |
Pero... sí se habla en la red profunda de un tipo llamado Isaac Frost. | Open Subtitles | الآن .. توجد محادثات على الشبكة السرية عن شخص يُدعى إسحاق فروست |
Son pertinentes las palabras del poeta estadounidense Robert Frost: | UN | الخلاصة الشعرية للشاعر الأمريكي روبرت فروست ملائمة هنا: |
A menudo se la considera la moraleja del poema de Robert Frost "Mending Wall". | TED | ينظر إليها البعض على أنها العبرة من قصيدة روبرت فروست "إصلاح الجدار." |
Está Frost-Nixon, donde Frost parece ser tan importante como Nixon en el proceso. | TED | مثل مقابلة فروست مع نيكسون، حيث بدا كأن فروست في مثل أهمية نيكسون في تلك المرحلة. |
Frost y el 2º batallón van hacia el río. | Open Subtitles | جوني فروست والكتيبة الثانية على طريق النهر. |
¿Saben Lathbury y Frost lo que pasó con los jeeps? | Open Subtitles | هل العميد لتهبوري والعقيد فروست على علم ؟ لسرب السيارات الجيب الخاص؟ |
Todavía no sabemos nada del batallón del coronel Frost. | Open Subtitles | من الكلب، تشارلي الى الثعلب حول لم نتلقى أي شىء بعد من فصيلة الكولونيل فروست على الطريق النهر، يا سيدي |
Parte de un poema de un poeta Americano, Robert Frost. | Open Subtitles | جزء من قصيدة من قِبل شاعر أمريكي روبرت فروست |
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke... Grandioso. | Open Subtitles | شكسبير, نيتشه, فروست أوكننر, كانت, بوب, لوك |
Beck cree que lo perdiste. Frost lo aprobó. | Open Subtitles | بيك بيعتقد انك فقدته فروست إداهم الإذن بالاقتحام |
Quiero que me digan qué trataba de expresar Robert Frost aquí. | Open Subtitles | أود منك إخبارى ماذا كان يحاول روبرت فروست فعله |
Leon Frost, contable de famosos. | Open Subtitles | ليون فروست. سي بي أي، إم بي أي، دكتوراه. |
Parece una señal para un edificio. Uno con una señal de Lynch Frost afuera. | Open Subtitles | يبدو أنه رقم بريدي لمبنى ما ستجدون خارجه لافتة لينش فروست |
La Escarcha está volando en julio Hay un frío en el aire | Open Subtitles | فروست ترفع في يوليو تموز. هناك فتور في الهواء |
Difícil dejar pasar una oportunidad pasar tiempo con el Whitney helada ... | Open Subtitles | من الصعب تفويت فرصة لقضاء بعض الوقت مع (ويتني فروست) |
Hay un problema, no puedo hablar de Blizzard. | Open Subtitles | -هناك خطأ، لا يمكنني الوصول إلى (فروست ). |