"فروم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Fromm
        
    • Frome
        
    • Frohm
        
    • Frum
        
    • Fromme
        
    • From
        
    • Phrom
        
    • Nana
        
    El filósofo Erich Fromm, previó una sociedad obsesionada con las posesiones. Open Subtitles هممم , الفيلسوف إيريك فروم . تنبئ لمجتمع مهووس بممتلاكاته
    Desafortunadamente, Fromm también predijo que una cultura conducida por el comercialismo, como en la que vivimos hoy en día, está condenada a orientarse hacia el "tener". Open Subtitles لسوء الحظ ، فروم توقع أيضا حضارة . مندفعة تجاريا مثل التي نعيش فيها الآن
    Lo veré en la oficina de Fromm en 15 minutos. Alcánceme ahí. Open Subtitles سأصل لمكتب (فروم) في غضون 15دقيقة، كُن هناك حينما أصل
    De acuerdo, para mañana... quiero que todos lean Ethan Frome. Open Subtitles حسناً, من أجل الغد أريد من الكل إنهاء قصة "إيثان فروم"
    ¿Sigue usted dando todo ese horrible Ethan Frome? Open Subtitles أمازلت تدرسين قصة (إيثان فروم) الرهيبة تلك؟
    Voy y se la traigo, señor Frohm. Open Subtitles سأصعد وأحضرها لك يا سيد (فروم)
    - Tenga fe, Sr. Frum. Open Subtitles -فلتثق بي سيد (فروم )
    Sí, y de algún modo ha sacado a la luz una carta que me hace parecer Squeaky Fromme. Open Subtitles اجل ، وبطريقة ما حفرت لتصل لبطاقة معايده جعلتني ابدو كـ سويكي فروم
    Yo puedo ponerlo en alerta, pero sólo Fromm puede iniciar Valquiria. Open Subtitles يمكنُني وضع قوّات الإحتياط في حالة إستنفار، لكن (فروم) وحده من بوسعه تفعيل "فالكيري"
    El coronel Stauffenberg viene a ver al general Fromm. Open Subtitles معي العقيد (ستافنبرغ) لمقابلة اللواء (فروم)
    Si Fromm se niega a unirse a nosotros, Open Subtitles على إفتراض أنّ (فروم) سيرفض الإنضمام لنا،
    Como primer asunto a tratar, el general Fromm presentará su plan para reasignar las tropas de la Reserva al frente del este. Open Subtitles سيقدّم اللواء (فروم) خططهُ لإعادة توزيع قوّات من جيش الإحتياط على الجبهة الشرقيّة
    Sólo Fromm la puede iniciar. Open Subtitles (فروم) وحده من له صلاحيّة بدء التنفيذ، إنك تعلم هذا
    Cuando cuelgue, inicie Valquiria en nombre de Fromm. Open Subtitles بمجرّد أن تغلق الهاتف، أطلق بدء تنفيذ العمليّة "فالكيري" بإسم (فروم)
    Lo intenté y más o menos se rieron de mí porque aparentemente no se llevaron nada de casa de la señora Frome. Open Subtitles حاولت، لكنهم سخروا مني لأنه يبدو أنه لم يسرق شيئاً من منزل سيدة (فروم)
    ¿Te enteraste de que alguien entró en la casa de la señora Frome la otra noche? Open Subtitles هل سمعت أنه كان هناك اقتحام لمنزل سيدة (فروم) أول أمس؟
    Estuvo de acuerdo en buscar huellas en el destornillador que encontré en casa de la señora Frome. Open Subtitles لقد وافق على فحص البصمات الموجودة على مفك وجدته بمنزل سيدة (فروم)
    Y mañana, el Presidente y la Primera Dama, ofrecerán una gala en honor al senador Frohm Thoroughood por sus 50 años en el Senado. Open Subtitles ومساء الغد، سيقيما سيادة الرئيس والسيدة الأولى احتفالًا للاحتفاء بالنائب (فروم ثوروغود) على إتمامه 50 عام كنائب.
    - Señor Frohm. - Chris. - Chris, ¿cómo está? Open Subtitles مرحباً سيد (فروم)، (كريس)
    Despreciaron nuestra invitación, Sr. Frum. Open Subtitles تم تجاهل دعوتنا سيد (فروم)
    ¿Te dice algo el nombre "Squeaky" Fromme? Open Subtitles هل يعني لكِ الإسم "سكويكي فروم" شيئًا؟ ? (?
    A los doce, rogó a su madre una máquina de escribir después de soportar una película de cienciaficción: "Devil Girl From Mars". TED بسن ال12 ترجّت أمها أن تشتري لها آلة كاتبة بعد مشاهدتها لفلم خيالٍ علميّ مبالغ بأحداثه يُدعى "ديفل غيرل فروم مارس".
    Sencilla, 80 Doble, 85 A cinco minutos de la estación Phrom Phong del tren rápido (Sky Train) UN على بعد خمس دقائق من مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات و 6 دقائق من محطة فروم فونغ (Phrom Phong) لقطارات سكاي
    Acceso inmediato a la estación Nana del tren rápìdo (Sky Train) UN على بعد خمس دقائق من محطة فروم فونغ (Phrom Phong) لقطارات سكاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more