"فريدريكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Federico
        
    • Frederico
        
    Tal como afirmó acertadamente el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Sr. Federico Mayor: UN وقد عبر عــــن ذلك ببلاغة فريدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عندما قال:
    Mi medio hermano Federico y yo. Open Subtitles اخي غير الشقيق فريدريكو, وانا.
    Necesitamos todos los amigos que podamos conseguir, y por eso investimos al rey Federico de Nápoles. Open Subtitles نحن في حاجة إلى كل الأصدقاء يمكننا أن نحصل, وهذا هو السبب نحن نستثمر الملك فريدريكو من نابولي.
    Pero no eres el primero en aprender esa lección Federico. Open Subtitles حسنا، أنت لست أول واحد لتتعلم هذا الدرس فريدريكو
    Nicholas Gazzara, querido esposo de Rosemary Gazzara, padre de Frederico, Paulo y Estelle. Open Subtitles (الزوج المحب لـ(روزماري جازارا (أب لـ(فريدريكو) ، (باولو) و(استل
    Deseo expresar mi sincero agradecimiento a todos mis colegas, miembros de la Mesa: los tres Vicepresidentes, Sr. Andy Rachmianto, de Indonesia, Sr. Federico Perazza, del Uruguay, y el Sr. Bostjan Malovrh, de Eslovenia, y a nuestro Relator, Sr. Abdelhamid Gharbi, de Túnez. UN وأود أن أعرب عن تقديري الصادق لزملائي الأعضاء في مكتب اللجنة: نواب الرئيس الثلاثة، السيد آندي راشميانتو، ممثل إندونيسيا، والسيد فريدريكو بيرازا، ممثل أوروغواي، والسيد بوستيان مالوفر، ممثل سلوفينيا، ومقررنا السيد عبد الحميد الغربي، ممثل تونس.
    - Soy Federico Fabrizi. - Yo soy Harry Granoff. Open Subtitles أنا فريدريكو فابريزي - أنا هاري جرانوف -
    El hospital más cercano a donde encontrasteis el cuerpo de Federico Gómez. Open Subtitles اقرب مستشفى من مكان ايجاد جُثة "فريدريكو غوميز".
    Estamos perdiendo el tiempo, debemos convocar el ejército del duque Federico ahora. Open Subtitles إننا نضيع الوقت يجب أن نستدعي جيش الدوك (فريدريكو) الآن
    Los hombres del duque Federico han abandonado la ciudad. Open Subtitles رجال الدوق فريدريكو تركو المدينة
    El duque Federico rodea Florencia. Open Subtitles ايها الدق فريدريكو استسلام فلورنسا..
    Dr. Federico MAYOR (España), Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, París UN الدكتور فريدريكو مايور )اسبانيا(، مدير عام، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، باريس
    Federico Mayor (España), Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, París UN فريدريكو مايور )اسبانيا(، مدير عام، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، باريس
    Dr. Federico MAYOR (España), Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, París (Francia) UN الدكتور فريدريكو مايور )اسبانيا(، مدير عام، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، باريس، فرنسا
    g) Mayo de 1995: Respaldo de la Declaración de Chapultepec por Federico Mayor, Director General de la UNESCO, París. UN )ز( أيار/ مايو ١٩٩٥: تأييد فريدريكو مايور مدير عام منظمة اليونسكو ﻹعلان كابولتيبيك، باريس.
    • Sr. Federico Mayor (España), Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) UN ● السيد فريدريكو مايور )اسبانيا( المدير العام، اليونسكو
    Sr. Federico Alberto Cuello Camilo (República Dominicana) UN السيد فريدريكو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية)
    Sr. Federico Alberto Cuello Camilo (República Dominicana) UN السيد فريدريكو ألبرتو كويلو كاميلو (الجمهورية الدومينيكية)
    ¿El Rey Frederico de Nápoles? Open Subtitles الملك فريدريكو من نابولي؟
    Frederico, quizás nunca me levante de este piso. Open Subtitles فريدريكو)، قد لا أنهض) حيًا عن هذه الأرض
    Me quedé sin días, Frederico, pero tu aún tienes los tuyos. Open Subtitles لقد نفذت أيامي، (فريدريكو)، ولكن لا زالت لديك أيامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more