"فريق الدراسة المعني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Grupo de Estudio sobre la
        
    • del Grupo de Estudio sobre
        
    • Grupo de Estudio encargado
        
    :: Estudiar la posibilidad de ampliar el apoyo que se presta a las mujeres en materia de salud en el Grupo de Estudio sobre la promoción de la salud de la mujer, compuesto por expertos privados. UN النظر في توسيع نطاق الدعم الصحي للمرأة في فريق الدراسة المعني بتعزيز صحة المرأة، المؤلف من خبراء خاصين.
    El Dr. Perera asumió la copresidencia del Grupo de Estudio sobre la cláusula de la nación más favorecida establecido por la Comisión. UN كما شارك في رئاسة فريق الدراسة المعني بتطبيق شرط الدولة الأولى بالرعاية، الذي أنشأته اللجنة.
    A la delegación de su país le parecen interesantes los ámbitos de estudio propuestos por el Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional y acoge con especial agrado la inclusión de las tres cuestiones del derecho convencional que figuran en la lista revisada del Grupo de Estudio. UN أما وفده فقد اتضح له أن المجالات المقترح استكشافها بواسطة فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي مجالات مفيدة وهو يرحّب بالذات بإدراج مواضيع قانون المعاهدات الثلاثة الوارد في قائمة الفريق المنقحة.
    La UNCTAD también apoyó la labor del Grupo de Estudio sobre los productos básicos del Grupo de los 20. UN وساهم الأونكتاد أيضاً في فريق الدراسة المعني بالسلع الأساسية التابع لمجموعة العشرين.
    El Japón hizo un aporte considerable al Grupo de Estudio encargado de elaborar las directrices, acerca de las cuales ya casi se ha llegado a un consenso. UN وشاركت اليابان بالكثير في أعمال فريق الدراسة المعني بصوغ هذه المبادئ التوجيهية، والتي أوشك الوصول إلى توافق في الآراء بشأنها.
    A ese respecto, se sugirió que el Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional preparase un análisis concreto de la razón de ser del estudio y los aspectos específicos que se debían examinar. UN وفي هذا الخصوص، اقتُرح أن يعد فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي تحليلا موضوعيا لمبررات إجراء الدراسة والجوانب المحددة التي سينظر فيها.
    c) Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho UN (ج) فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي 3
    c) Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional: Sr. B. Simma (Presidente), Sr. E. A. Addo, Sr. I. Brownlie, Sr. E. Candioti, Sr. Ch. UN كوسكينيمي، والسيد و. مانسفيلد، والسيد ش. يامادا. (ج) فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي: السيد إ.
    e) Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho UN (هـ) فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي
    e) Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional: dificultades derivadas de la diversificación y expansión del derecho internacional: UN (هـ) فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي: (الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي.
    a) Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional: dificultades derivadas de la diversificación y expansión del derecho internacional UN (أ) فريق الدراسة المعني بتجزؤ القانون الدولي: الصعوبات الناشئة عن تنوع وتوسع القانون الدولي
    La oradora se sorprende de que la Comisión sólo haya dedicado tres reuniones al informe del Grupo de Estudio sobre la fragmentación del derecho internacional y se haya limitado a tomar nota de ese informe, que había sido " elaborado " por el Presidente del Grupo. UN 81 - ومن المثير للدهشة أن اللجنة لم تكرس سوى ثلاثة اجتماعات فقط لتقرير فريق الدراسة المعني بمسألة تجزؤ القانون الدولي، وأنها قد اكتفت بمجرد الإحاطة علما بهذا التقرير، الذي " أنجزه " رئيس الفريق.
    El Director Adjunto del UNIDIR, Sr. Christophe Carle, forma parte del Grupo de Estudio sobre municiones y explosivos, al igual que el Coronel Ilkka Tiihonen de Finlandia, que se incorporará al UNIDIR en el cuarto trimestre de 1998. UN والسيد كريستوف كارل، نائب مديرة المعهد، عضو في فريق الدراسة المعني بالذخيرة والمتفجرات، وكذلك العقيد إيلكا تيهونين من فنلندا، الذي سيلتحق بالمعهد في خريف عام ١٩٩٨.
    f) Participación en la labor del Grupo de Estudio sobre municiones y explosivos; UN ١٨ - المشاركة في أعمال فريق الدراسة المعني بالذخيرة والمتفجرات.
    2010-presente Presidente del Grupo de Estudio sobre las rutas marítimas de comunicación (República de Corea) UN 2010- حتى الآن رئيس فريق الدراسة المعني بطرق الاتصال البحرية، كوريا
    El Director interino del UNIDIR, que es coordinador del Grupo de Estudio sobre municiones y explosivos, insistió en que el uso y el comercio de armas pequeñas se alimentaba de envío masivos de munición. UN ٢١ - وأكد نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الذي ينسق أيضا أعمال فريق الدراسة المعني بالذخائر والمتفجرات، على أن استخدام اﻷسلحة الصغيرة والاتجار بها تدعمها عمليات نقل ضخمة للذخائر.
    Por otra parte, aguarda con interés recibir más información del Grupo de Estudio sobre el tema de " los tratados en el tiempo " . UN وأكد أنه يتطلع إلى تلقي المزيد من المعلومات من فريق الدراسة المعني بموضوع " المعاهدات عبر الزمن " .
    32. El Grupo de Estudio encargado de los tratados en el tiempo aparentemente ha centrado su atención en el alcance del tema, más que en su fondo. UN 32 - واختتم بقوله إنه يبدو أن فريق الدراسة المعني بالمعاهدات قد ركز على نطاق الموضوع بدلا من مضمونه.
    60. La delegación de Polonia alienta al Grupo de Estudio encargado de la cláusula de la nación más favorecida a que prosiga su labor sobre la base de la evaluación preliminar del proyecto de artículos preparado por la Comisión en 1978, teniendo en cuenta su situación actual y las novedades producidas en otros foros. UN 60 - وأضاف قائلا إن وفده يشجع فريق الدراسة المعني بشرط الدولة الأولى بالرعاية على مواصلة عمله استناداً إلى تقييم أولي لمشاريع المواد التي أعدتها اللجنة في عام 1978، مع مراعاة الوضع الحالي لتلك المواد وما يستجد في المنتديات الأخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more